-- Вы хотите попасть именно под троллейбус? -- с легкой усмешкой спросил я, считая, что при сложившихся обстоятель-ствах, особенно учитывая нехватку времени на обдумывание, это вполне приличная фраза. Во всяком случае, она могла охаракте-ризовать меня в глазах моей собеседницы как человека муже-ственного, не теряющего в минуту опасности присутствия духа и даже способности шутить.
Она засмеялась и кивнула головой.
Я переводил дыхание и одновременно с этим готовил вторую фразу, которая после первой должна была прозвучать "Прер-ванной серенадой", исполненной Муслимом Магомаевым в сопровождении большого симфоджаза, по сравнению с "Голубкой", спетой хором пенсионеров под аккомпанемент баяна и электри-ческой гитары. Но тут я увидел, как из своей стеклянноалюминиевой капсулы выскочил милиционер и направился к нам, исполняя на единственном, имеющемся в его распоряжении, про-стейшем музыкальном инструменте столь же незамысловатые трели -- рулады, хоть и не представляющие никакой ценности с позиций высокого искусства, но в отличие от него мгновенно оказывающие эмоциональное воздействие. И строго избира-тельно.
Это был самый лучший милиционер в мире, вполне возмож-но, что это был даже не милиционер, а инопланетный пришелец, обладающий способностью в несколько раз ускорять события с помощью свистка и свирепого выражения лица, потому что уже на втором свистке мы переглянулись с ней, как люди, понимаю-щие друг друга с полуслова, и, разом сорвавшись с места, скры-лись за углом.
Мы пробежали еще полквартала, скорее по инерции, чем по необходимости, и, остановившись, засмеялись.
И самое главное, все это время я продолжал держать ее под руку, и она отняла у меня ее только потому, что она понадоби-лась ей самой для того, чтобы поправить волосы, выбившиеся из-под косынки из блестящего материала цвета фисташковой рощи, сквозь стволы и ветви которой проглядывает ярко-зеленая трава с разбросанными на ней то там, то сям маками и еще какими-то прекрасными цветами, современной науке пока неиз-вестными. Над этой фисташковой рощей, оглашая окрестности радостным щебетаньем, резвились птички -- удоды и ласточки, зимородки и необыкновенные воробьи; в тени деревьев порхали над пестрыми цветами разноцветные бабочки и шмели, тихо налетал теплый ветерок, напоенный ароматом далеких рек и сол-нечных долин, ласково теребя зеленые листья и крупные фисташ-ковые гроздья ярко-фисташкового цвета...
Я с удовольствием любовался этим сиропным ландшафтом и почему-то, вместо того чтобы почувствовать себя круглым крети-ном, испытывал ощущение умиления и радости в той ее стадии, которую любой, менее сдержанный человек, чем я, наверняка назвал бы ликованием, восторгом и блаженством. Я ощутил то-гда всю беспредельность этой радости, стоя под начавшиеся ливнем на неказистой улице со странным названием Карусель-ная рядом с женщиной, имени которой я еще не знал. Я испыты-вал сожаление -- чуть более увлекающийся человек сказал бы, что им овладела грусть и меланхолия, -- в тот момент, когда почувствовал, что это невесть откуда нахлынувшее пьянящее волнение исчезло так же внезапно, как и появилось, оставив на излучине медленно текущей реки хаотические заросли бурого камыша в том самом месте, где не так давно отражались в сту-деной прозрачной воде белые цветы лилии и лотоса.
Есть одно местечко, которым я дорожу больше, чем Парфе-ноном и всеми египетскими пирамидами, мечетью Айя-София и собором святого Петра, венецианским Дворцом дожей и горо-дом Бразилиа с окрестностями, а также башнями Пизанской и Останкинской, вместе взятыми.