Игорь Ривер - Последний из Баскервилей стр 13.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 149 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

На самом деле дело отнюдь не стало более простым после того, как выяснилось происхождение оружия. Казалось бы: круг подозреваемых резко уменьшился и достаточно опросить всех и выяснить, кто и где был тем роковым вечером. На самом же деле от Баскервиль-холла до поселка довольно далеко. Если я правильно помнил карту, то примерно миль восемь, а то и все десять. Пешком дойти можно, но идти пришлось бы ведь день, а потом ведь нужно было еще и вернуться! Ночью пройти в темноте, под дождем такой путь это не самое простое дело. То есть вряд-ли именно кто-то из живущих в поместье убил Лару Лайонс.

Тогда как мог к постороннему попасть этот пистолет? Да очень легко! Сэр Генри мог его потерять, подарить, проиграть в карты

Я заново перебрал возможные мотивы преступления и у меня сложилась новая версия. Что, если кто-то хочет подставить Степлтона? Дерринджер сам по себе указывает именно на него, а письмо, которое я вытащил из шкатулки, могло бы стать второй уликой. Если бы полиция нашла его, то у нее возникли бы к наследнику сэра Генри очень серьезные вопросы. Например: Почему вы не показали это письмо полиции, если знали о нем? А если не знали, то кто и почему мог предупреждать Генри Баскервиля об опасности? И о какой? Очень уж много ниточек потянется от первой смерти к второй и при таких обстоятельствах полиция не станет вести расследование спустя рукава. Выходило, что вытащив из шкатулки письма, я спас Степлтона от подозрений!

Однако, пистолет и письмо Письмо и пистолет Если моя последняя версия верна, то вот тогда-то круг подозреваемых сужается очень резко. Оба этих предмета могли раздобыть только люди, живущие в поместье и имеющие доступ к вещам покойного баронета. Это чета Бэрриморов, жена (она же сестра) Степлтона, сам Степлтон их воспитанница и Больше никого! Кухарке и конюху не позволили бы шарить по комнатам, хотя и они не исключены.


* * *


Когда я собирался на прогулку, мне пришла в голову еще одна мысль. Был еще один человек, который мог раздобыть и письмо, и оружие. Доктор Мортимер был душеприказчиком покойных и наверняка мог порыться в вещах. Вчера он допоздна занимался своими пациентами, домой вернулся заполночь, в экипаже. Визит врача к Лоре Лайонс не вызвал бы ни у кого никаких подозрений, а во времени убийства я мог и ошибиться. Ее могли убить чуть раньше, просто на выстрел не обратили внимания.

При этом у доктора был великолепный мотив: он хотел привлечь убийцу двух Баскервилей к ответу, а Лора Стоп! Если не жена Степлтона завлекла сэра Генри и сэра Чарльза в ловушку, то кто? Что, если это была миссис Лайонс и доктор об этом знал, или догадывался!?

Как говорит Шерлок, хороший сыщик подозревает всех. Раньше я считал эту фразу циничной сентенцией, теперь же не знал, что и думать.

Глава девятая. Передозировка


Вернувшись, Мортимер не рассказал ничего такого, чего бы я уже не знал. У всех живших в Баскервиль-холле было алиби, каждый видел каждого во время обеда и ужина. Когда пропал пистолет, из которого убили Лору, никто не представлял. Было высказано предположение, что сэр Генри мог сам забыть его у женщины дома, Правда, никто не видел, что он к ней заходил, но такие дела и не афишируются.

Ну а я уже был совершенно уверен, что полиция ничего не добьется, поэтому решил воспользоваться предложением леди Степлтон посетить их дом еще раз и прямо спросить ее о письме, состоящем из наклеенных на бумагу слов.

Сказано сделано! В десять утра я уже подходил к воротам усадьбы. На стук в дверь довольно долго не было никакой реакции и лишь минуту спустя она открылась. Передо мной стоял высокий человек с бросающейся в глаза густой, тщательно расчесанной черной бородой.

Я приподнял шляпу и сказал:

 Я Джон Ватсон. Меня приглашали.

 Здравствуйте, сэр! Проходите. Я Бэрримор, здешний дворецкий. Хозяева предупреждали меня, но сэр Степлтон уехал рано утром, а хозяйка еще не выходила из своих комнат. Я сейчас пошлю жену сказать о вашем приходе.

 Не выходила?  удивился я.  Но уже одиннадцатый час. Если ей нездоровится, то может быть, я зайду в другой день?

 Лучше подождите в зале, сэр. Часто бывает, что она читает в постели и спускается только к обеду. Сейчас я всё выясню точно.

Тут я обратил внимание на темное пятно на полу, похожее в темноте на кровь.

 Что это?

 Вода, сэр!  ответил дворецкий.  Дом очень старый, с крышей беда она протекает. Я как раз собирался ее чинить, когда вы пришли. Взгляните вверх, там тоже пятно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3