Всего за 899 руб. Купить полную версию
По мнению Акоффа, элементы иерархии DIKW имеют временное измерение. Информация, подобно новостям, довольно быстро стареет. Знание живет дольше, хотя и оно неизбежно устаревает. Мудрость имеет вечную значимость для человечества (если она не утрачивается).
Позже американские эксперты в области теории организаций (Bellinger и др.[60]) выступили с критикой расширения Акоффом иерархии DIKW за счет «понимания»», уточнив, что «понимание» не является отдельным уровнем, а скорее поддерживает переходы с предыдущих уровней на следующие (рис. 2.1).
* Bellinger G., Castro D., Mills A. Data, Information, Knowledge, & Wisdom, 2004. URL: http://www.systems-thinking.org/dikw/dikw.htm.
Согласно приводимому исследованию данные представляют факты или утверждения о событии без связи с другими вещами.
Пример. Идет дождь.
Информация содержит понимание какой-либо связи, возможно причинно-следственной.
Пример. Температура упала на 15 градусов, а потом пошел дождь.
Знания отражают паттерн, который связывает факты и обычно обеспечивает высокий уровень предсказуемости относительно того, что описано или что произойдет дальше.
Пример. Если влажность очень высокая и температура существенно падает, то влага вряд ли сможет удержатьcя в атмосфере, поэтому обычно идет дождь.
Мудрость воплощает более глубокое понимание фундаментальных принципов, содержащихся в знании, которые, по сути, являются основой знаний. Мудрость носит системный характер.
Пример. Идет дождь, потому что идет дождь. И это включает в себя понимание всех взаимодействий, которые происходят между дождем, испарением, воздушными потоками, температурными градиентами и сопровождающими их изменениями.
Чаще всего иерархия DIKW изображается в виде пирамиды (рис. 2.2). Такое графическое представление впервые появилось в работе[61] (об этом, в частности, сообщается в обзорной статье[62]).
* Hey J. The Data, Information, Knowledge, Wisdom Chain: The Metaphorical link, published at Intergovernmental Oceanographic Commission (UNESCO) OceanTeacher: a training system for ocean data and information management, 2004. URL: https://web.archive.org/web/20071202033948/http://ioc.unesco.org/Oceanteacher/OceanTeacher2/02_InfTchSciCmm/DIKWchain.pdf.
2.3. Внутри пирамиды знаний
Чтобы составить достаточно полную картину взаимоотношений между уровнями пирамиды знаний в соответствии с современными общепринятыми взглядами, приведем более подробное описание этих уровней. Для этого воспользуемся сведениями из часто цитируемых обзоров наиболее известных монографий и руководств по информационным системам и управлению знаниями[63][64][65][66].
Начнем с определений.
1. Определение данных.
Чаще всего в определениях данных отмечается следующее:
Данные это дискретные, объективные факты или наблюдения, неорганизованные и необработанные, не передающие никакого конкретного смысла.
Элементы данных это простейшие записанные фрагменты описаний вещей, событий, действий и транзакций.
Данные не имеют смысла или ценности, потому что они лишены контекста и интерпретации.
Интересно, что выделяется преимущественно то, чего не хватает данным, они лишены смысла или ценности, не организованы и не обработаны. Ввиду этих особенностей определения информации формулируются в терминах данных.
2. Определение информации.
Определения информации, как правило, опираются на ее взаимосвязь с данными. При этом используются такие понятия, как «формат», «структура», «организация», «смысл» и «ценность».
Информация это форматированные данные, которые могут быть определены как представление реальности.
Информация это данные, которые улучшают понимание предмета.
Информация это данные, представленные в форме, позволяющей им быть полезными и значимыми для людей.
Информация это данные, обработанные с определенной целью.
Информация это данные, которым придан смысл посредством добавления контекста.
Таким образом, информация в большинстве случаев определяется в терминах данных и рассматривается как организованные или структурированные данные[67]. Их обработка обеспечивает соответствие данных конкретной цели или контексту и тем самым делает их значимыми, ценными, полезными и релевантными.