Раднаева Ольга Иннокентьевна - По следам Северного Оленя от Байкала до Белого моря стр 7.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 149 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

САГААН-бур.-с.147-Северный олень (Мессершмидт).

САГААН БААБГАЙ бур.2 тт.  белый медведь;

САГААН ЗАГАҺАН бур.2 тт.  сиг;

СЭНХИР САГААН ҮНЭГЭН бур.2 тт.  голубой песец. Замечу, в приведённом примере к этому выражению сообщается, что голубой песец пошёл на воротник.

Был ещё САГААН ҮНЭГЭН-бур.2 тт.-песец.

Приведённые примеры похожи на родословную Северного Оленя.

САГААН БААБГАЙ- бур.2 тт.-белый медведь;  Медведь Северного Оленя;

САГААН ЗАГАҺАН бур.2 тт.-сиг; Рыба сиг Северного Оленя.

И вот здесь, по-моему, совершенно не к месту приведён пример:

СЭНХИР САГААН ҮНЭГЭН бур.2 тт.-голубой песец; Песец Северного Оленя с «воротником голубого цвета».

САГААН ҮНЭГЭН бур.2 тт.-песец;  Песец Северного Оленя, тоже был.

САГААН-бур.-молочный, сливочный. Изменив смысл слова САГААН-бур.-с.147-Северный олень (Мессершмидт), остальные становятся «продуктовой корзинкой» для захватчика. А, как завоевать и узаконить чужую землю? Правильно, изменить смысл нужного слова.

Для чего нужны спиртные напитки?

Алкоголь придумали не вчера. И, по-моему, первым продуктом, которое подверглось перегонке, было молоко. Оно в изобилии имелось у скотоводов.

Меня вновь удивили сведения из словаря. Слово САГААН-бур.-молочный, сливочный, оказалось связанным с водкой.

САГААН (или ХАРА) АРХИ бур.2 тт.  водка.

При дословном переводе «белая /молочная (чёрная) водка».

Водку делали путём перегонки кобыльего молока. Как один и тот же продукт, может быть белого и чёрного цветов?

По-моему, из-за отсутствия в русском алфавите буквы h, вместо слова ХАРА бур.  чёрный, должно быть слово hАРА-бур.  Луна. Тогда становится понятным, кому был «подарен» сомнительный продукт или, по-другому,  «Лунный напиток». По воздействию на организм человека «лунную водку» можно сравнить с психическими расстройствами, вызванными в разные фазы Луны.

Просто так и не найдёшь подобных сведений.

Что я не нашла в современных изданиях языковых словарей, так это слова САГАН в смысле одновременного сочетания «БЕЛЫЙ ОЛЕНЬ». В 19 веке было такое слово, именно в таком значении.

САГАН-бур.-уст.с.171-цаган -1)белый, 2)олень.

Хотя, почему нет?

САГААН бур.2 тт.  1)прям., перен., уст.  белый; 2)куриное мясо или телятина.

Слово сохранилось. Но смысл изменился. Теперь только в виде мяса телятины и курятины.

САГААЛХА бур.2 тт.  1)переписывать набело (или начисто); 2)очищать, обтёсывать, окорять (дерево); 3)перен. оправдывать; религ.  вымаливать прощение грехов; 4)цагалган празднование Нового года; 5)уст.  освящать; 6)зап.  пить молоко, есть молочные продукты; 6)угощать молочной пищей; 7)ягниться летом; 8)зап.  страдать бессонницей.

А всё таки деятельные были люди

В слове САГААЛХА, как раз кроется ответ на вопрос: «Кто этим занимался?»

Са-ГААЛ-ха или ГАЛ-бур.монг.-пламя, огонь; ЛАА-монг. свеча, свечка.

Или ААЛЗ(ан) монг.  паук.

Однокоренным словом к слову ЛХА оказалось монгольское слово

ЛХАГВА монг.  1)среда; 2)астр.  Меркурий.

Как удобно.

Жил был богатейший царь Севера по имени СОМА. Или ЛАХ-монг.-сом.

Всего-то ничего: переставили буквы, как сразу сменился хозяин. Теперь вместо монгольского слова ЛАХ появилось тоже монгольское, но другое, слово ЛХА. А с ним однокоренные родственники: тибетская столица ЛХАСА и богиня ЛХАМО.

Не по этой ли причине стали всё переписывать?

Зачем переписывать историю?

С помощью однокоренных слов постараюсь выяснить причину переписывания истории. Начну с «чистого листа». Вернее со слова

САГААЛХА бур.2 тт.  1)переписывать набело (или начисто); 2)очищать, обтёсывать, окорять (дерево); 3)перен. оправдывать; религ.  вымаливать прощение грехов; 4)цагалган- празднование Нового года.

Выражение: «вымаливание прощения грехов» и «празднование цагалгана» началось с «переписывания документов». Вся информация даётся одним словом, показывая процесс религиозного отпущения грехов.

Взаимосвязь очевидна: согрешил, покаялся, отпраздновал, переписал набело неприятную историю. И стал жить с «чистого листа» в «новой истории».

Слова, связанные с религией, я стараюсь обходить. Но, к сожалению, «слово из песни не выкинешь». Иначе, прошлое не восстановить.

НАРНАЙ ИЗАГУУРТА бур.2 тт.  религ.  Принадлежащий к фамилии Солнца (Шакьямуни). По-моему, в бурятском словаре сообщается, что Шакьямуни или Будда, принадлежит к фамилии Солнца. Что за фамилия?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора