Я не знаю как это вышло заплакала Мэй. Что мне теперь делать, Тесси?
Тяжело вздохнув, Тесс пересела к ней на диван и крепко обняла, прижав губы к виску подруги.
Ну всё Не плачь Мы выясним кто эта шлюха, что отсасывает твоему мужу в обеденный перерыв, и просто её убьём. Задушим ночью подушкой. Твой даже ниче не поймёт. Скажем другим хером, мол, подавилась.
Мэй невольно рассмеялась и обняла её в ответ.
Я так тебя люблю.
И я тебя Потерпи. Ещё десять месяцев и мы получим деньги. А потом уедем. К морю. Помнишь, как мечтали Господи, до сих пор не верю, что меня на все это дерьмо уговорила! Горела бы вся эта семейка в аду! Вместе со своими миллионами.
Но, милая Мистер Хилл столько для нас сделал. А это была его последняя воля. Меньшее что мы могли, это
сцепить зубы и ублажать его засранцев-внучков на протяжении года. закончила фразу Тесс.
Я бы выразилась иначе Но ладно. Пусть так вздохнула Мэй, а затем, помолчав, тихо добавила. Но у меня не выходит. Я так стараюсь, Тесси Все для него делаю, но он всё равно на меня злится не понимаю почему
Потому что он мудак. отрезала та. Что ты в нем вообще нашла? Ну кроме внушительной бицухи и смазливой рожи?
Мэй слегка отстранилась и, казалось, даже посветлела лицом. Так было каждый раз, когда речь заходила о Дейве. Заметив, с каким энтузиазмом подруга открыла рот, что в очередной раз разразиться потоком восторженных эпитетов в адрес мужа, Тесс быстро пихнула ей в руки очередной полный бокал.
Это был риторический вопрос. На вот лучше выпей!
Вздохнув, Мэй принялась мелкими глотками цедить вино, совершенно не замечая, как беззвучно мигает экраном валявшийся на столе сотовый.
Не дождавшись ответа, Дейв, в крайней степени раздражения, набрал номер брата.
Говорить можешь?
Если быстро. ответил Роб.
Мэй видела меня с Моникой.
Голыми?
Нет, слава Богу, Дейв поморщился, только представив подобный расклад. Она уехала и теперь не берет трубку. Я Ты не можешь позвонить Тесс и спросить с ней ли она?
Не могу. отрезал Роб.
Блять! Тебе сложно?
Мне не сложно! У меня, в трубке послушался тяжёлый вздох, её номера нет.
В смысле? У тебя нет номера жены? у Дейва натурально отвисла челюсть.
Представь себе! Если ты не заметил, мы не относимся к числу тех парочек, что шлёт другу смайлики и фотки в мессенджерах.
Мы тоже. Но у меня есть номер Мэй.
Поздравляю, бля! Вот по нему и звони. прорычал Роб и бросил трубку.
***Час спустя, Роб, сбежавший с тренировки и сочинивший своему агенту такую историю, что любой сценарист бы позеленел от зависти, остановил машину возле их с Тесс дома.
В окнах первого этажа горел свет. На летней веранде тоже.
Выйдя из машины, он услышал смех. Чистый, звонкий и такой заразительный, что невольно улыбнулся сам.
Каково же было его удивление, когда завернув за угол дома, Роб увидел, что это смеётся Тесс. Сам не зная зачем, он шагнул обратно и осторожно выглянул.
Поджаривая на гриле овощи и мясо, она хохотала над явно пьяной Мэй, запутавшейся в гамаке, висевшем перед верандой.
Роб даже забыл как дышать. Он ни разу не видел как смеётся его жена.
Но, черт побери, ничего более восхитительного, он ещё в жизни не наблюдал. Огромные глаза Тесс светились, она стала ещё красивее чем была, хотя Роб думал, что это невозможно.
Он смотрел на неё и любовался. А потом испытал что-то, отдаленно похожее на чувство превосходства перед остальными лицами мужского пола. Потому что она, пусть и не взаправду, была его женой.
Постояв ещё несколько минут, он решил, что пора выйти, поскольку меньше всего ему хотелось, чтобы Тесс увидела как он, будто похотливый подросток, подглядывает за ней из-за угла.
Привет, девчонки. громко возвестил Роб и вышел на свет.
Улыбка на лице Тесс пропала. Она помогла Мэй подняться по ступеням, усадила её за стол, а только потом посмотрела на мужа.
Что-то ты рановато. Я думала тебя теперь не раньше чем через месяц ждать.
Роб нахмурился. Ему показалось, что в её интонации был упрёк.
О! Мы теперь с тобой неразлучны, моя дорогая. в тон ей ответил он и сев за стол рядом с Мэй, поинтересовался. Покормишь?
Бурча себе что-то под нос, Тесс принялась заполнять тарелки, снимая еду с гриля.