– Тогда бокал белого вина, – говорю я, потому что терпеть его не могу и способна часами сидеть над бокалом. – Спасибо.
Гляжу, как он идет к бару и берет нам по бокалу белого, потом возвращается к столику и принимается болтать, а потом наклоняется ко мне и посматривает как-то странно. Вроде что-то ему забавным кажется.
– Что такое? – говорю я.
– Да вот, сидим мы с тобой вдвоем, и каждый дожидается, когда же другой заговорит о деле.
– О каком таком деле?
Тут он откидывается назад, руки за голову заложил.
– Ты наживка и охотишься на барсуков: поджидаешь какого-нибудь простака, который всего-то и хочет, что женской ласки.
Он не дает мне времени разыграть святую невинность.
– Знаю, о чем ты думаешь, – говорит дальше. – Мол, без доказательств мы ничего не можем. Так скажу тебе одну вещь, девонька. Я могу наговорить все, что вздумается. Скажу судье, что ты предлагала залезть под стол и отсосать прямо здесь, и как ты думаешь, кому из нас он поверит?
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Это точно. Забавно. А кое-кто из твоих знакомых по-другому разговаривает.
Тут я чувствую, что все пошло к чертям. Они взяли Рози, и обеим нам светит срок. Пальцы у меня начинают подергиваться. Или вытащить свою выкидушку и выпотрошить его, не сходя с места. Хочется вытянуть из сумочки пушку и пальнуть легавому в лицо. Раз уж все равно срок, так пусть хоть будет за дело. Но тут коп дает маху.
– Да, он нам все выложил, – продолжает он. – Когда, сколько взяли и где.
– Сукин сын, – говорю я.
Он ухмыляется:
– Котам верить нельзя. И когда вы, девочки, это поймете? Он первым делом вас заложит.
– Стало быть, я сгорела? – говорю я.
Еще одна ухмылка.
– Пока не совсем.
– Предлагаешь выход? – спрашиваю я. Подпускаю в голос надежды и испуга. Не слишком, а в самый раз. Проще, чем выудить леща.
– Ну, – мурлычет он, – пожалуй, нам стоит взять номер и потолковать. Готова заключить сделку?
– Лишь бы спалить того сукина сына.
– Того, что у тебя на него есть, мне будет маловато, – говорит коп. – Мне понадобятся все его связи. Кто у него скупает бумаги и кредитные карточки. А потом, если ты будешь со мной умницей, я позабочусь, чтобы ты в дерьме не перепачкалась.
– Слушай, я буду такой умницей, что ты меня на всю жизнь запомнишь. – К надежде и страху я добавляю жадности. – Все, чего ни пожелаешь.
– Ну так пошли, – торопит он.
Ох, как же мне хочется его изувечить. И дело даже не в том, что мы сгорели. Какая игра, такие правила, и ничего тут не поделаешь. Нет, меня бесит, что он такой же деловой, как мы, но только нам светит срок, а он отсидится за своим значком.
Но на лицо я этих мыслей не выпускаю. Послушно тащусь за ним от бара к лифту. Он, похоже, и не заметил, что сумочку я оставила висеть на спинке стула. Рози сидит в вестибюле, читает какой-то яркий журнальчик – бьюсь об заклад, эти картинки для нее то же, что для меня бутерброд. Пальцами я подаю ей знак: «большие неприятности» – и добавляю: «коп». Руки я не поднимаю, так что он ничего не видит.
– И как мне тебя называть? – спрашиваю я, когда мы входим в лифт.
– Мистер Сэр, – острит он.
Я готова рассмеяться, но тут вижу, что он не шутит. Вот, значит, какие дела…
– Мне нравится, – говорю я, продолжая разыгрывать рохлю.
Он бросает на меня презрительный взгляд:
– Брешешь. Тебе сейчас что ни скажи, все понравится, лишь бы сорваться с крючка.
Я смотрю на него пустым взглядом, будто такая тупица, что не смекну, о чем он говорит. Он качает головой. То ли купился на мою игру, то ли ему все равно. Прежде чем дверь лифта закрывается, я снова смотрю на Рози. Она сидит туристка туристкой: брючный костюм, рядом на диванчике – ридикюль и дешевая камера.
Повезло, что мы с копом в лифте вдвоем. Рози заметит, на каком этаже мы вышли, заберет из бара мою сумочку и быстренько нас догонит.