— Но человек должен быть свободным… — возразил было я.
— Самоубийство давать свободу тем, кто лишен разума, — ответил мне Жрец. — Люди неразумны…
Нет, я не разобью яйца — и не потому, что в нем теплится жизнь… Дело в том, что все это чрезвычайно важно для моего друга Миска. Однажды при весьма удивительных обстоятельствах мы с ним вели долгую беседу о странных и вечных вещах… большую часть жизни этого благородного создания поглотили заботы о будущем Царствующих Жрецов, мечты о возрождении рода, новых начинаниях, готовности покинуть старый мир и снова начать жизнь с нуля…
Иметь и любить своих детей — так представлял себе новую жизнь мой друг — Царствующий Жрец — бесполый и все же умевший любить Миск.
Мне никогда не забыть ту ветреную ночь у подножия Сардара, когда мы говорили о времени, покое и долге, о красоте трех горианских лун… Потом я покинул его и спустился с холма; спустился, чтобы спросить у предводителя торговцев, к которым примкнул чуть раньше, путь в далекую страну народов фургонов.
И вот я нашел их…
Клубы пыли близились, казалось, сама земля увеличилась в объеме.
Я опустился на траву.
Кто знает, быть может, стараясь сохранить Царствующих Жрецов, я спасаю людей. Спасаю от аннигиляции, которой непременно подвергнется человечество вскоре после того, как производство оружия станет неконтролируемым. Конечно, со временем люди одумаются и разум, любовь и терпимость восторжествуют в их душах. Тогда они смогут вместе с Царствующими Жрецами обратить свой взор к звездам.
И все-таки последствия моих действий, если они увенчаются успехом, будут настолько запутанны, сложны, а факторы, вовлеченные в анализ, столь многочисленны и разрозненны, что все это с трудом поддается расчетам… Однако же я обещал Миску.
Если же все обернется в худшую сторону, я не смогу далее заниматься тем, что пообещал своему другу Миску — ему и его доблестному роду. Я считал ранее Царствующих Жрецов врагами, но, узнав поближе, научился уважать их и любить. Если меня убьют, то я не смогу сделать большего, чем уже сделал для своего друга и его народа. И это не будет ни бесчестьем, ни обманом чьих-то надежд, убеждал я себя. Это будет вполне достойно профессионального воина Города Утренних Башен — Ко-Ро-Ба. «Здравствуйте, я — Тэрл Кэбот из Ко-Ро-Ба. У меня нет ни верительных грамот, ни доказательств, но я послан Царствующими Жрецами и должен вернуть им предмет, который вам от них принесли много лет назад. Помните тех двоих? Так вот, теперь предмет нужно вернуть. Большое спасибо. Всего хорошего Пока!».
Я рассмеялся.
Скорее всего, мне заткнут рот прежде, чем я его открою.
Может, этого яйца у них давно и в помине нет.
Кроме того, в народы фургонов входят четыре племени — паравачи, катайи, кассары и наводящие ужас тачаки.
Кто мне скажет, у кого из них яйцо?
Может, они его спрятали и думать забыли куда?
А может, теперь оно у них предмет поклонения — немного необычный, но вполне подходящий для того, чтобы вызвать благоговейный трепет, — и кощунство даже думать о нем. А что если его имя нельзя произносить? Может, народы фургонов давно уже убивают даже за попытку на него взглянуть? Хорош я был бы со своей приветственной речью.
Но, положим, я как-то и стащу его, как мне переправить его обратно в Сардар?
Тарна у меня, естественно, нет (это горианская птица для верховых полетов), нет и чудовищного тарлариона, «скакуна», в буквальном смысле тяжелой кавалерии.
Я странник на равнинах юга, в бескрайних степях Тарии, на земле народов фургонов…
Поговаривают, у кочевников существует неприятная традиция убивать чужаков Слова «чужестранец», «странник» и «враг» — синонимы на Горе.
Я должен действовать открыто.