Энид Блайтон - Медвежонок Тедди и другие сказки стр 3.

Шрифт
Фон

Перепуганная Чика прижалась к мужу и со слезами на глазах воскликнула:

 Всё пропало, Чик! Эта ужасная кошка не оставит нас в покое. Она снова похитит наших деток. Что же нам делать? Как быть?

Чик постарался успокоить её.

 Послушай, дорогая,  сказал он.  В птичнике у фермера живёт наша дальняя родственница, почтенная старая гусыня. Она очень мудрая и наверняка даст нам хороший совет. Я навещу её и попрошу у неё помощи.

С этими словами Чик вылетел из гнезда и направился к большому сараю, где фермер держал кур, уток и гусей.

Старая мудрая гусыня с сочувствием выслушала грустную историю, которую поведал ей Чик. Узнав про похищение птенчиков, гусыня сердито зашипела:

 Без-ззззобраз-ззззие! Прос-сссто без-зз-ззобраз-ззззие!

Когда Чик закончил свой рассказ, гусыня пообещала, что найдёт управу на бессовестную кошку.

 Вот увидишь,  сказала она,  я так проучу Фиби, что у неё навсегда пропадёт охота разорять птичьи гнёзда!

Чик поспешил вернуться домой, чтобы успокоить бедную Чику. А старая гусыня направилась прямо к дому фермера. Она подошла к кухонной двери и, вытянув длинную шею, осторожно заглянула внутрь. Убедившись, что на кухне ни души, гусыня подошла к корзинке, где спали котята, схватила своим большим клювом за загривок первого попавшегося и отнесла его в сарай, где фермер хранил сено.

Котёнок истошно мяукал, но гусыня не обращала на это ни малейшего внимания. Спрятав пушистого малыша в стог сена, она отправилась на кухню за следующим. Вскоре и третий котёнок оказался в сарае. Когда гусыня шла за четвёртым котёнком, она столкнулась на кухне с перепуганной Фиби.

 Ты не знаешь, куда пропали трое моих котят?  спросила кошка старую гусыню.

Но та, не произнеся ни слова, направилась прямиком к корзинке. Ухватив за загривок последнего, четвёртого котёнка, она устремилась к выходу.



 Что ты делаешь?  отчаянно взвыла кошка.  Как ты посмела дотронуться до моих деток? Немедленно отпусти котёнка! И верни сейчас же остальных!

Фиби попыталась выхватить у гусыни котёнка, но грозная птица угрожающе зашипела: «Шшшшш!»  и громко захлопала своими огромными крыльями, а затем невозмутимо пошла вперёд. А Фиби засеменила вслед за похитительницей.

Гусыня отнесла котёнка на сеновал, а потом громко захлопнула клювом дверь сарая. Котята пищали так жалобно, что сердце у бедной Фиби разрывалось от горя. Она царапала дверь, истошно мяукала, но помочь своим котятам ничем не могла.

 Теперь послушай меня, Фиби,  строго сказала старая гусыня кошке.  Ты на глазах у родителей похитила из гнезда их птенцов и отдала бедных малюток на съедение своему приятелю коту Пирату. Почему же ты возмущена тем, что я забрала у тебя котят? Бедные воробушки любили своих деток не меньше, чем ты своих. Так получи по заслугам: пусть твоих котят съедят на сеновале большие серые крысы! И это будет справедливо. Впредь тебе будет неповадно красть малышей у беззащитных птичек!

 Да, да, ты права!  отчаянно замяукала Фиби.  Я больше не буду, честное кошачье! Отныне я никогда не стану разорять птичьи гнёзда и красть чужих птенцов! Только, пожалуйста, верни мне моих дорогих деточек!



Старая гусыня задумчиво покачала головой.

 Уж и не знаю  протянула она.  Бедных птенчиков сожрал прожорливый Пират. Пожалуй, я всё-таки оставлю твоих котят крысам на забаву, чтобы урок пошёл впрок

 Нет, только не это! Не-еееет!  пронзительно закричала кошка.  Прошу тебя, сжалься над моими детками! Обещаю, что впредь ни я, ни мои котята, когда вырастут и станут большими, не будут разорять птичьи гнёзда! Мы будем есть только то, что нам даст наш добрый хозяин.

 Ну, так и быть, забирай своих малышей, Фиби,  сказала гусыня и распахнула дверь сарая.  Но учти: если ты нарушишь обещание и хоть раз потревожишь воробьиную семью, клянусь моей длинной шеей, ты поплатишься за это! Не видать тебе тогда котят как своих ушей!

 Нет, нет, я буду примерной кошкой! Ты больше никогда не услышишь ни от кого ни одной жалобы на меня!  воскликнула Фиби и юркнула в сарай.

Она обняла своих ненаглядных котят и стала вылизывать их, а потом перетащила одного за другим обратно на кухню и уложила спать в тёплую уютную корзинку.

Фиби сдержала своё обещание и больше ни разу не подошла к высокому каштану, на котором свили гнездо воробьи. Скоро у них появился новый выводок, и с тех пор, когда у Чика и Чики выдавалась свободная минутка, они отправлялись в птичник навестить старую гусыню и поблагодарить её за то, что она спасла их от Фиби.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3