Марго Генер - Колдуньями не рождаются стр 9.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Пока я хаотично соображала и косилась по сторонам в поисках лучшего направления для побега, голубоглазый брюнет осмотрел беглым взглядом остальных девушек в шеренге, а потом произнес:

 Хорошо, ты права. Я ознакомился с другими девушками и меняю решение. Со мной поедешь ты.

Со стороны кареты раздался истеричный вздох облегчения, принадлежащий той, кого моя знакомая назвала Бетси-сыроваркой.

Вот это совсем не обнадеживало. Краем глаза я успела заметить, как плечи сыроварки расслабленно опустились, будто только что избежала чего-то очень опасного. Зато доярка справа от меня тревожно засопела, я услышала тихое:

 Пусть тебя бережет великая луна

Седой, очевидно, решение Люциана тоже не поддерживал его лицо скривилось еще больше, он произнес:

 Не думаю, что это хорошая идея.

Люциан продолжал смотреть на меня неотрывно и как-то нехорошо. То ли я взбесила его тем, что нарушила спектакль, то ли сам по себе такой недобрый.

 Почему же?  спросил он, не отрывая от меня изобличающего взгляда, будто я и правда натворила что-то ужасное.

 Да хилая она какая-то, это во-первых. Вон, прошлая была крепкой, и то гм.

 Зато с норовом,  заметил брюнет Люциан.

 Это-то меня и беспокоит,  признался седой.  Заговорила без разрешения, какие-то мысли озвучивает. Значит, не покладистая. С ней будут проблемы. Зачем они тебе? Лучше бери первую и едем обратно.

 Покладистых мы уже брали,  отозвался Люциан.  Напомнить, чем кончилось?

 И так помню,  буркнул седой.  Но я рекомендую первую.

От их диалога колени мое как-то непроизвольно затряслись. Играть в героиню и кого-то спасать больше не хотелось, я закивала, всем видом пытаясь показать, что совершенно согласна с седым, пускай берет эту Бетси и едет, куда хочет. Но во взгляде голубых глаз мелькнула такая холодная решимость, что я даже вжала голову в плечи. И почему мой язык вдруг перестал слушаться Ох, как же не вовремя.

 Я беру эту,  упрямо сказал Люциан и кивнул на карету, добавив:  Садись.

Затем развернулся и широкими шагами направился к ней.

Я следовать за ним не спешила и вообще в планах было совсем другое, но когда оглянулась на доярку, та только едва заметно развела руками, мол, сама напросилась, теперь каждый сам за себя и вообще, тебя предупреждали.

Ну класс. И что теперь?

Прежде, чем я успела принять решение бежать, кричать, звонить в полицию, ко мне подскочил возница и ухватив под локоть потянул к карете.

 Скорее,  зашептал он,  не стоит сердить лордов. Ты и так уже натворила дел.

Перспектива куда-то ехать неизвестно с кем и неизвестно куда меня вообще не обрадовала, о чем громко сообщила:

 Слушайте, я не из ваших. Мне надо на электричку. Где станция?

На меня покосились странно, седой закатил глаза и отмахнулся с таким видом, будто ему вообще все это надоело. Он сказал, направляясь к карете:

 Успокой ее уже, Люциан. Видишь, она не в себе от счастья.

После чего скрылся в темноте салона. Дальше я только успела увидеть темное облако перед глазами, зеленоватое сверкание, будто в лицо сыпанули какой-то пыли, а потом я вырубилась.

Часть 7


Даже сквозь обморок (или что там со мной произошло), я ощущала, как карета подскакивает на кочках, особенно в моменты, когда меня ударяло о сидение. Колеса истерично скрипели, копыта громыхали и вообще мой затуманенный ум намекал, что несемся мы с какой-то ненормальной для лошадей скоростью. Внутри меня все сжималось на поворотах, особенно потому, что в таком расслабленном состоянии я не могла даже схватиться за что-нибудь.

И, лишь когда эта какофония затихла, пружина во мне немного расслабилась. Но лишь для того, чтобы снова сжаться, потому что рядом прозвучал голос, пренебрежительный и немного трескучий (очевидно принадлежащий седому):

 Лучше бы взял ту блондинку. С этой намучаешься.

 Это моя служанка,  заметил голос Люциана.

 Знаю. Потому и предостерегаю. Ты же понимаешь, что такие как она расходный материал?

Раздалось фырканье:

 Не надо напоминать очевидное.

 Я должен. Ты ведь упрямый.

 Весь в тебя.

 Вот о чем и говорю,  согласился седой.  Служанки, из которых ты пытаешься сделать кого-то, хотя бы отдаленно похожего на управительницу дома, не выдерживают и месяца.

Люциан хмыкнул как-то мрачно.

 Я не удивлен. Но как показал твой опыт приглашать обученную леди нам слишком дорого обходится. Ты ведь тоже не преуспел в свое время в поиске управительниц усадьбы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3