Галина Николаевна Гужвина - Эмиграция 2022. Советы психолога. Как принять решение. Как легче адаптироваться

Шрифт
Фон

Борис Гамаюнов, Галина Дятлова

Эмиграция 2022. Советы психолога. Как принять решение. Как легче адаптироваться

Предисловие ко второму изданию


«Рыба ищет, где глубже, а человек, где рыба». Так говорил мой добрый знакомый. Сегодня он живет в другой стране. Иногда мы переписываемся. Мессенджеры, слава богу, работают.

Понятно, что желание оказаться, где лучше, стабильнее, надежнее (ну, и где больше рыбы и где она размером больше) свойственно всем нам. Именно поэтому, сегодня почти 300 тысяч человек пересекли границу России. И еще несколько миллионов границу Украины. Причины различны. Одно дело ехать туда, где будет лучше, другое дело ехать оттуда, где очень плохо и страшно.

Но и те, и те оказались в другой (чужой) стране. У всех разные стартовые условия: количество денег, образование и опыты работы, наличие друзей и родственников, количество вещей, с которыми уехали

Отличается и уровень стресса. Но все, кто оказался в другой стране может быть назван эмигрант. Да, кто-то пока еще, просто, беженец. Кто-то пересек границу с официальными документами, уже снял квартиру, имеет какие-то деньги, но в душе считает себя тоже беженцем. Это обстоятельства вынудили его уехать. Это не было его желанием.

Поэтому и те, и те обязательно столкнуться с множеством ситуаций, о которых я шесть лет назад писал.


Тогда в 2016 у меня в западногерманском издательстве вышла книга «Где наши не пропадали или Психологические аспекты эмиграции». К тому времени у меня завершался почти пятилетний проект в Израиле, где я тогда и находился, так что опыт пребывания в другой стране, и вовсе не туристом, у меня был.

В двух ведущих Российских издательствах тогда книжку издать, скажем так, побоялись.

 Не ко времени,  сказал мне мой редактор, издавший за год до этого другую нашу с соавтором книгу по маркетингу.

 Не будет спроса,  сказал другой редактор, который готовил к третьему уже переизданию еще одну нашу книгу о продажах. Те, две предыдущие, вышли общим тиражом где-то под 60 тысяч, и я считал себя автором, разбирающимся в печатном рынке. Поэтому и обратился к немцам. Книга вышла, имела определенный успех, продавалась. Но, похоже, читателям было не совсем до нее. «Что-нибудь про туризм, про путешествия»,  сказал мне приятель из издательства. «Люди путешествуют, а не эмигрируют».


В одночасье все изменилось. И я понял, что сегодня такая книга о том, с чем вы столкнетесь после пересечения границы и оказавшись в новой стране, нужна. Вне зависимости от количества денег и условий жизни, от того вы уехали один или с семьей, есть ли у вас работа. Это все бытовые и организационные проблемы. Но эмиграция, даже временная, гарантировано столкнет вас с множеством проблем психологических.

Никто не отменял языкового барьера и его влияния на ваше внутреннее состояние. Стресс «догоняет» нас не сразу, а через месяц два три нахождения в другой стране. Смена круга общения. Хорошо, если вы продолжаете работать так же удаленно, как и раньше, а если нет. А дети, которые существенно пластичнее нас, взрослых. Они легче вписываются в новые условия, адаптируются к ним. И через какое-то время начинают стесняться не всегда ловких маму или папу, которые и через год, и два и через пять, не очень-то ориентируются в тонкостях новых для них реалий.

Грустная статистика, но число разводов среди эмигрантов в 2 3 раза выше, чем у жителей страны, где они оказались. И психологию отношений с партнером или внутри семьи тоже стоит учитывать.


Эта книга не об экономике и не о поисках работы, не о способе сэкономить и какую сим карту купить в той или иной стране. Это вы найдете в интернете, в специальных чатах и каналах. Книга о психологических и социальных проблемах, с которыми вы столкнетесь. О новых связях и контактах и об их становлении. Об общении с «ветеранами»  приехавшими раньше вас на полгода, год или двадцать лет. О взаимодействии с местными. В Израиле их называют «сабры» от ивритского слова «кактус», и их нередкая «колючесть» доставляет немало сложностей новым репатриантам.

В каждой стране есть приехавшие или «понаехавшие» и «местные» и вам придется со всеми общаться. Особенно непросто будет в сегодняшних реалиях, когда русским будет не всегда ловко говорить по-русски. Или украинцам, вынужденно бежавшим из своей страны, читать объявления в польском магазине о досмотре после кассы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3