Джек Лондон - Белый клык. Любовь к жизни. Путешествие на «Ослепительном» (сборник) стр 5.

Шрифт
Фон

 Вот что вас удержит, глупые твари,  сказал в тот же вечер Билл, самодовольно оглядывая свою работу.

Генри прервал стряпню, чтобы посмотреть, в чем дело. Его товарищ не только связал всех собак, но связал их по индейскому способу палками. Вокруг шеи каждой собаки он прикрепил кожаный ремень, к которому привязал толстую палку в четыре пять футов длины. Другой конец палки был укреплен при помощи такого же кожаного ремня к вбитому в землю шесту. Собака не могла прогрызть ремень, прикрепленный к ближайшему к ней концу палки. Палка же не позволяла ей добраться до ремня на другом конце.

Генри одобрительно кивнул головой.

 Это единственный способ удержать Одноуха,  сказал он.  Он может прокусить всякую кожу, как бритвой перережет. А теперь мы найдем их утром целыми и на месте.

 Держу пари, что так оно и будет!  подтвердил Билл.  Если хоть одна пропадет, я откажусь от кофе.

 Они прекрасно понимают, что у нас нет зарядов,  заметил Генри перед тем, как ложиться спать, и указал товарищу на окружившее их сверкающее кольцо.  Если бы мы могли послать им несколько выстрелов, они были бы почтительнее. С каждой ночью они подходят все ближе и ближе. Отведи глаза от костра и посмотри в темноту. Вот Видел ли ты этого?

Некоторое время люди следили за движениями неясных фигур за пределами костра. Всматриваясь пристально туда, где в темноте светилась пара глаз, можно было иногда различить очертания зверя. Иногда удавалось даже заметить, что они передвигаются.

Какой-то шум среди собак привлек внимание путников. Одноух издавал отрывистые жалобные звуки и тянулся, насколько позволяла ему палка, по направлению к темноте, время от времени делая бешеные усилия, чтобы схватить палку зубами.

 Посмотри-ка, Билл,  прошептал Генри.

Прямо к костру мягкой, крадущейся походкой приближался какой-то зверь, похожий на собаку. В его движениях сквозили осторожность и дерзость; он внимательно наблюдал за людьми, не упуская в то же время из виду собак. Одноух потянулся, насколько позволяла ему палка, к непрошеному гостю и тоскливо завыл.

 Этот болван Одноух как будто не особенно боится,  тихо произнес Билл.

 Это волчица,  так же тихо проговорил Генри.  Теперь понятно, почему исчезли Пузырь и Лягуха. Она служит приманкой для своей стаи. Она заманивает собаку, а затем вся остальная стая бросается на жертву и съедает ее.

Огонь затрещал. Головешка с громким шипением откатилась в сторону. При этом звуке странное животное отскочило назад в темноту.

 Генри, я думаю  начал Билл.

 Что ты думаешь?

 Я думаю, что это тот самый зверь, которого я хватил палкой.

 В этом нет ни малейшего сомнения,  ответил Генри.

 Кстати, не находишь ли ты,  продолжал Билл,  что близкое знакомство этого зверя с кострами и подозрительно, и даже как-то безнравственно?

 Он несомненно знает больше, чем полагается знать уважающему себя волку,  согласился Генри.  Волк, который приходит по вечерам кормиться с собаками, должен обладать большим жизненным опытом.

 У старого Виллена была однажды собака, которая убежала к волкам,  вслух рассуждал Билл.  Я это хорошо знаю, потому что я сам застрелил ее среди стаи на оленьем пастбище около Литтль-Стака. Старик плакал, как ребенок, и говорил, что не видел ее три года; все это время она провела с волками.

 По-моему, ты попал в точку, Билл. Этот волк не что иное, как собака, и наверное не раз получал рыбу из человеческих рук.

 Только бы не промахнуться, и этот волк, а в действительности собака, скоро превратится у меня просто в мясо,  заявил Билл.  Мы не можем больше терять животных.

 Но у тебя осталось всего-навсего три заряда,  заметил Генри.

 Я выжду и возьму верный прицел!  был ответ.

Утром Генри развел огонь и приготовил завтрак под храп своего товарища.

 Ты так сладко спал,  сказал ему Генри,  что у меня не хватило духу будить тебя.

Билл сонно принялся за еду. Заметив, что чашка его пуста, он потянулся за кофе. Но кофейник стоял далеко, около Генри.

 Скажи-ка, Генри,  проговорил он добродушно,  ты ничего не забыл?

Генри внимательно посмотрел по сторонам и отрицательно покачал головой. Билл поднял пустую чашку.

 Ты не получишь кофе,  объявил Генри.

 Неужто весь вышел?  испуганно спросил Билл.

 Нет!

 Ты, может быть, заботишься о моем пищеварении?

 Нет!

Краска негодования залила лицо Билла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора