Ищенко Геннадий Владимирович - Неудачник. Книга первая

Шрифт
Фон

Геннадий Ищенко

Неудачник. Книга первая

Глава 1

Четырнадцать лет назад в семье Шеферов появился первенец. Счастливый отец принял хныкающего младенца и нарёк его Клодом. Он хотел отдать ребёнка повитухе, но той было не до него: мальчик был крупный, а жена Ганса не отличалась здоровьем, поэтому разродилась с большим трудом и была в таком состоянии, что могла отдать богу душу. Такой исход лишил бы женщину заработанных денег, поэтому она только отмахнулась от шевалье и занялась его женой. Магических сил у повитухи было немного, но Катерине их хватило. Первые роды она пережила, но муж исправно трудился по ночам, и через год за первыми родами последовали вторые, а потом и третьи. Вот третьих Катерина не выдержала, и Ганс остался вдовцом с двумя сыновьями и только что рождённой дочерью. На следующий день через принадлежавшую ему деревеньку проехал королевский глашатай, и бравому шевалье пришлось оставить детей и хозяйство спешно нанятому управляющему, взять шпагу и пистоли и мчаться в армию короля Франца.

Война с соседями долго не продлилась и закончилась примирением. В единственном сражении Гансу удалось отличиться. Под королём убили коня, и то ли шевалье предложил ему своего, то ли подвернувший ногу король забрал его сам, но эта услуга не была забыта и Ганс Шефер стал бароном. У короля не нашлось лишнего баронства, поэтому он ограничился титулом. Коня новоиспечённому барону не вернули, но ему повезло срезать пару кошелей с убитых корвов, поэтому не пришлось идти домой пешком. Помимо оставшихся после покупки коня денег и баронской грамоты, он привёз с войны шпагу и несколько кинжалов.

Сюзереном Ганса был граф Зерт Родней, замок которого располагался в десяти лигах от деревни. Побывав дома, барон отправился к нему.

 Вы здорово влипли, Ганс!  сказал граф.  Титул это прекрасно, но как вы думаете выполнять свои обязанности? К следующей драке у вас потребуют десять бойцов, а в вашей деревне всего два десятка хозяйств. И денег откупиться у вас нет. Или есть?

 А нельзя ли эту грамоту как-нибудь

 Что вы, барон!  усмехнулся Зерт.  Это воля короля. Меньше нужно было геройствовать. У вас ведь вроде есть дети?

 Два сына и дочь,  мрачно ответил Ганс,  но старшему нет и трёх лет.

 У вас в роду были маги?  спросил граф.

 В моём не было,  ответил Ганс,  а у жены были.

 Я направлю к вам своего мага,  пообещал Зерт.  Если в ком-нибудь из детей есть сила, отдадите его мне в обучение, а я выставлю за вас солдат. Если это сын, можете отправить его в королевскую школу магии. Тогда у вас будет льгота.

Ганс поблагодарил графа и вернулся домой, а на следующий день к нему приехал обещанный маг. Старик выбрался с помощью конюха из кареты и был отведён в самую большую комнату баронского дома.

 Показывайте своих отпрысков и принесите вина,  велел он Гансу.  Лучше прохладного, а то я запарился, пока до вас добрался.

Ему принесли из подвала бутылку вина, а когда она наполовину опустела, привели старшего сына.

 Вам повезло!  сказал захмелевший маг.  У мальчишки большие способности!

 Я не заметил в нём ничего магического,  усомнился Ганс.  Обычный ребёнок.

 Вы мне не верите?  возмутился старик.  Сейчас я вам докажу!

Он допил вино и недолго сидел с закрытыми глазами, а потом, довольный, откинулся на спинку стула и сказал шевалье:

 Я освободил его силы! Этого не делают таким малолеткам и ждут до десяти лет, но я считаю такой подход заблуждением! Чем раньше провести инициацию, тем сильнее будет маг! Вы ещё скажете мне спасибо. Показывайте остальных.

Мага не заинтересовал годовалый Варин, а принесённую кормилицей Алину он осмотрел внимательней, но не смог сказать ничего определённого.

 Вроде что-то есть, но она слишком мала, чтобы я смог оценить силу. Ладно, вам хватит и одного сына. Что вы решите, барон? Отправите в школу или отдадите графу? Я советую последнее. В школу его возьмут только через семь лет, а война может случиться раньше.

 Конечно, я выбираю графа,  решил Ганс.  И не потому, что это освобождает меня от повинности, а из чувства долга!

 Это очень благородно!  торжественно сказал маг и демонстративно посмотрел на пустую бутылку.

Барон сделал вид, что не заметил намёка, поэтому старик заявил, что выполнил повеление графа и уезжает. Ему помогли сесть в карету, кучер взмахнул кнутом, и она покатила по пыльной дороге прочь от деревни. Как Ганс узнал днём позже, маг прибыл в графский замок мёртвым.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3