– Ты обманула нас, старая карга! Давай его сюда!
Пэрри не слышал, что ответила хозяйка, но догадался об этом по поведению солдат.
– Что ж, тогда мы выманим его по‑другому! – пригрозил солдат. Он подал знак своему товарищу: – Факел сюда!
Неожиданно вспыхнул факел. Потом его поднесли к соломенной крыше дома, которая тут же занялась. Огонь быстро охватил весь дом – в воздух взметнулись густые клубы дыма.
Пэрри ничего не мог сделать. Чтобы погасить такой пожар ему еще не хватало мастерства, да если бы он и умел, то все равно не смог бы приблизиться к дому на нужное расстояние – ведь рядом стояли вооруженные солдаты… Оставалось только ждать, когда они разойдутся, а затем помочь старухе соорудить себе новый кров. Как жаль, что он принес ей такое горе!
Однако как же крестоносцы узнали, что их беглец здесь? Кроме хозяйки, его никто не видел, а она уж точно не стала бы его выдавать… Солдаты ошиблись лишь в одном – они были уверены, что колдун в доме. Это и спасло его, зато оставило добрую женщину без крыши над головой.
Пэрри пытался отыскать ее взглядом, но видел только солдат. Не могла же она остаться в горящем доме!
С растущей тревогой юноша ждал, когда она выскочит на улицу, однако хозяйка так и не появилась. Отказалась она покинуть свое единственное прибежище добровольно или у крестоносцев хватило жестокости заживо сжечь ее в огне?
Наконец от дома остались лишь обугленные головешки. Довольные, солдаты уехали.
Пэрри хотел было подойти поближе, однако к пожарищу потянулись деревенские, которые все видели, но предпочли выждать, пока солдаты уйдут.
Понимая, что виновен в случившемся, Пэрри не надеялся на сочувствие деревенских. Их соседка не пожелала его выдать и поплатилась за это жизнью. Возможно, солдаты сначала закололи ее мечом… Колдун не догадался воспользоваться внутренним зрением – да и какая от этого польза? Как бы там ни было, гибель старой женщины лежит на нем. Мало того, что он лишился отца и жены – теперь еще убили человека, чье имя он никогда уже не узнает…
Пэрри не оставалось ничего, кроме как убраться отсюда подальше – туда, где его не станут искать крестоносцы.
Чтобы двигаться быстрее, он мог бы изменить облик – пища и сон достаточно восстановили его силы. Однако юноше не хотелось терять хоть какую‑то одежду. К тому же это было единственным, что осталось ему на память от короткой встречи с простой деревенской женщиной.
Впрочем, идти пешком в натирающих ноги башмаках тоже не годилось. Подумав немного, Пэрри углубился в лес. Там он разделся и, завернув обувь в узел с одеждой, стиснул этот узел зубами. Затем колдун обернулся в лошадку с ношей в зубах и потрусил на север.
К вечеру он был уже далеко. Однако даже лошадь нуждалась в передышке, к тому же Пэрри изменил лишь внешний облик и, чтобы утолить голод, не мог щипать траву.
По шуму догадавшись, что рядом город, он снова превратился в человека и, развернув свой узелок, оделся. Оставалось только найти подходящий постоялый двор и придумать, как расплатиться за ночлег. Обманывать хозяина Пэрри вовсе не хотелось.
Побродив немного, он нашел отшлифованный временем плоский кусочек кварца и стал превращать его в стекло. Конечно, твердые вещества требовали больших усилий, чем жидкости, однако по составу кварц был близок к стеклу, и это упрощало задачу волшебника. Вскоре в его руке уже блестела полупрозрачная голубоватая стекляшка.
Пэрри направился в город. К счастью, ему сразу же попался постоялый двор.
Увидев в дверях оборванца, хозяин недоверчиво оглядел его.
– Видать, беженец? Ну, показывай, какие у тебя там монеты.
– Я и правда беженец, однако денег у меня нет, – ответил Пэрри. – Есть только красивый камешек, который я нашел. Вряд ли он дорого стоит, но если бы вы оказали мне милость и взяли бы его в оплату за ночлег…
Приблизив камешек к огню, хозяин заметил, как тот играет.