— Ничего страшного, у нас есть запасная, — ответил Эльвин.
— Но что побудило вас на ночь глядя уезжать из города? Эльвин мне начал рассказывать о представлении…
— Так вот, — продолжил комедиант, — когда мы за кончили наш спектакль, толпа долго стояла в оцепенении. Вероятно, никому из них никогда не приходилось видеть подобного представления. Всем знакомая с детства сказка была перевёрнута с ног на голову. Люди в изумлении молчали. Наконец, кто-то из толпы крикнул: «Позор! Это не спектакль, а издевательство!» — и все в таком же духе. Толпа, не знавшая, как ей реагировать, услышав призыв, тут же подхватила его.
— Сначала раздались возмущённые крики, сказала Тэли, — а затем в нас полетели тухлые яйца и раздался злой смех. Я плакала…
Эльвин подсел поближе к жене и обнял её за плечи:
— Все уже прошло, все прошло, любимая. — Он поцеловал Тэли.
— И вы решили ни минуты больше не оставаться в Терике?
— Именно так, Тильво.
— Мне знакомо это. Порою зрители бывают неблагодарны. Но чаще всего ими движет страх. И потом, это страшно, когда люди становятся частью толпы, которая за них решает, что хорошо, а что плохо.
— А что случилось с тобой, Тильво? — спросил Эльвин.
— Подожди, Эльвин, не видишь, вода закипела в котелке.
Тэли зачерпнула ковшиком немного воды из котелка, а в оставшуюся насыпала крупы.
— Снимай рубаху, — не терпящим возражения тоном сказала она певцу.
Тильво снял перевязь с мечом, нехотя стянул плащ, а затем начал аккуратно снимать рубаху. В том месте, где была рана, ткань прилипла. Отдирая прилипшую рубаху, Тильво поморщился.
— Сейчас тебе станет полегче. — Тэли бросила в ковшик с горячей водой какие-то сушёные травы и начала размешивать ложкой.
В воздухе распространился терпкий запах. Тэли смочила в отваре тряпицу и начала аккуратно протирать плечо Тильво. Рана была не очень глубокой, но немного воспалилась. Отвар жёг невыносимо, но Тильво мужественно терпел, не проронив ни звука. Затем Тэли перевязала плечо пропитанной в отваре тряпицей. После этого Тильво снова надел рубаху и плащ.
— Может быть, тебе дать чистую одежду? — спросил Эльвин.
— Нет, спасибо, — улыбнулся Тильво, — пятно не очень большое. Тем более рана какое-то время все равно будет кровоточить.
— Не будет, — с уверенностью сказала Тэли.
— Так что же с тобой приключилось? — не унимался Эльвин.
— Как тебе не стыдно, — укоризненно посмотрела на мужа Тэли, — может быть, Тильво не хочется об этом вспоминать.
— Я подумал, может быть, ему нужна наша помощь? — смущённо ответил Эльвин.
— Спасибо, вы и так помогли мне, чем смогли, — поблагодарил супругов Тильво. — История, что со мной произошла, действительно неприятная. Но началась она гораздо раньше, чем я имел счастье познакомиться с вами. Я не могу всего вам рассказать, поскольку это знание слишком опасно. Могу только сказать, что чудом спасся из Терика.
— И куда же ты теперь? — спросил Эльвин.
— Мне нужно встретиться с одним человеком…
— Это по дороге с нами? — спросил Эльвин.
— Вообще-то да, но… — Тильво замялся. — Мне необходимо как можно быстрее покинуть вас, чтобы не подвергать опасности.
— Но куда же ты пойдёшь — вокруг только поля да леса? — возразил Эльвин.
— Ты ранен, — добавила Тэли. — Сам посуди: откуда твоим врагам знать, из каких ворот ты вышел? К тому же, возможно, они ещё ищут тебя в городе.
— Все равно я подвергаю вас большой опасности.
— Вот что, Тильво, — сказал Эльвин, — давай мы довезём тебя до ближайшего селения. Согласен?
Немного подумав, певец согласился. Тем более, что, по словам хозяина фургона, до ближайшего постоялого двора было не так уж и далеко. Позавтракав, Тильво и чета бродячих актёров собрали вещи и тронулись в путь, но на душе у певца все равно скребли кошки.