Да потомки этих горцев тебе спасибо скажут, что их предки не на Небе томятся, а ушли положенными им путями.
— Со мной у них будет больше шансов победить.
— Сомневаюсь, — усмехнулся Рандис. — Да, в бою ты можешь сражаться против нескольких Детей Великой Матери. Но их же несколько десятков. Любой риск должен быть оправдан. В противном случае это просто детское геройство.
— Но без меня они не смогут защититься от Силы Бездны, — возразил Тильво.
— Твоя защита лишь в каком-то знаке. Я правильно понял?
— Да.
— Так нарисуй этот знак на стене крепости и иди со спокойной совестью.
— Возможно, что и песня, пронзающая Небо, может помочь.
— Ты уверен?
Тильво мотнул головой.
— Вот и я тоже. В общем, решили.
— Ты так говоришь, будто хочешь остаться.
— Я и остаюсь, — Рандис улыбнулся. — Что бы эти горцы ни говорили, а никакого понятия в военном деле у них сроду не было. Должен же хоть кто-то ими командовать. Иначе крепость долго не продержится.
— А тебе что за дело до горцев?
— Ты прав, мне до них никакого дела нет. И мне глубоко наплевать, все они здесь полягут или нет. Другое дело, что Дети Великой Матери могут нагрянуть сюда в любой момент. А тебе нужно успеть дойти до башни. Туда, как я понял, нашим врагам не так просто попасть.
— Ты прав, — вздохнул Тильво, — но что обо мне подумают эти люди? Решат, что бог, которого они ждали, бежит от врагов.
— Тебе-то какая разница, что о тебе подумают. Ты лучше о мире подумай, да и о себе. Ведь ты тоже запросто можешь на Небо попасть, если твоё смертное тело погибнет.
— Рандис, я не… — Тильво замялся, — спасибо тебе, друг.
Краска схлынула с лица Меча Неба. И на нём появилась растерянность.
— Что ты сказал?
— Я сказал, спасибо тебе, друг.
— Теперь мне и умереть не страшно, — Рандис еле заметно улыбнулся, — за всю мою жизнь меня мало кто считал своим другом. И может, это правильно? Не заслужил я этого. Сам знаю. Но вот считаться другом бессмертного бога — это действительно почётно. За это и умереть не жалко. Я же говорил этому дикарю, что служить богам — это великая радость и великая скорбь одновременно.
— Нет, отец! Я же воин!
Тильво и Рандис обернулись. Рядом с Гэленом стоял какой-то паренёк лет пятнадцати и что-то ожесточённо доказывал вождю.
— Ещё один дурак, — усмехнулся Рандис. — Папаша ему жизнь хочет сохранить, чтобы он род вождей продолжил. А он туда же, как и ты. Умереть геройски хочет. Пошли, Тильво, объявим Гэлену волю бога.
Когда певец и Меч Неба подошли к вождю и его сыну, то они тут же замолчали.
— Слушай, вождь, волю бога, — сказал Рандис, и Тильво на секунду показалось, что на самом деле бессмертный не он, а Меч Неба.
Вождь и его сын застыли, словно истуканы, и уставились на Рандиса.
— Битва с Небом не терпит отлагательства. Поэтому бог Тильво вместе с одной из своих слуг уходит из крепости. Меня же он оставляет в крепости своим наместником и командующим над твоими воинами. Для тебя, вождь, это не позор, а великая честь. Ибо на службе у бога мне стало ведомо многое о военном искусстве, чего не знают простые смертные. Ты же, вождь, будешь моим ближайшим помощником. Кстати, ты послал гонцов в долину?
Вождь кивнул.
— Вот и хорошо. Чтобы нам уберечься от колдовства наших врагов, бог начертит на стенах крепости знаки Силы и скрепит их своей кровью. Так что у нас есть все шансы на победу. А своего сына ты правильно отсылаешь. Если случится так, что ты погибнешь в битве, твой сын продолжит род вождей.
— Мой вернейший из слуг донёс до тебя мою волю, Гэлен, — тихо сказал Тильво.
Певец почему-то решил посмотреть на мальчика и увидел, что у того от обиды текут по щекам слезы. Тильво был очень близок к такому же состоянию. Сейчас он, как трус, бежит с поля боя, обрекая своего спутника на верную смерть.