Всего за 149 руб. Купить полную версию
Ублюдок, бросил он.
Дан пожал плечами.
А ты, Сэмми, что молчишь? поинтересовался он.
Ну, поморщился Сэм, я переживал за тебя, но теперь вижу, что ты в порядке.
Дан чуть не рассмеялся. Ему было жуть как интересно, где на нем написано, что он в порядке.
Спасибо за беспокойство, отрезал Дан, а затем пошел быстрее, чтобы оторваться от тех, кого считал почти друзьями.
Впрочем, когда он затерялся среди незнакомых людей, мысли его потекли неожиданным образом. Дан подумал о том, что Варс никогда не требовал от него абсурдного. Все его приказы были обусловлены понятными для Дана желаниями. Варс хотел секса, ценил яркое удовольствие, любил вкусно поесть и выпить и ненавидел, когда прерывают его сон. Впрочем, разбудить его было не так просто, так что Дану никогда не приходилось бояться пошевелиться. Он поймал себя на желании защитить Варса от нападков и заочных оскорблений Ларса и ужаснулся. Дану не стоило позволять подобному чувству укореняться в себе, даже если это было замечательным защитным механизмом его сознания.
На небе уже зажглись все звезды, когда они дошли до нужного места. Только когда и люди Варса, и пленники разместились на новой территории, один из воинов отловил Дана и повел к знакомому массивному и в своем роде великолепному шатру. За это время Дан научился определять, что входило в понятие варварской роскоши.
Дана буквально пихнули внутрь, и он тут же напоролся на раздраженный взгляд Варса.
Где был?
Работал, мягко отозвался Дан, чувствуя легкую дрожь в ногах.
До этого момента Варс никогда не злился на него самого.
Я пошел вместе со всеми, предпринял Дан еще одну попытку объяснить, что произошло. В следующий раз
Варс буквально рыкнул на него, и Дан увидел, что у того выступают зубы и когти на руках. Дану захотелось выпустить свои, так он бы ощутил себя в большей безопасности, но это была слишком очевидная агрессия в ответ.
Хватит, отрывисто бросил Варс и кивнул головой в сторону шкур.
Дан ощутил, как его почти парализует. Сделать даже один шаг казалось невозможным. Варс брал Дана тогда и как хотел, не считаясь с его желаниями. Но все же Дан отдавал себе отчет, что все происходило с его молчаливого согласия. Сейчас же он настолько не хотел, что это нежелание будто звенело в каждой клеточке его тела, вызывая вполне физическую тошноту.
Дан сложил руки на груди и помотал головой. Он никуда не пойдет, вот что Дан хотел сказать Варсу.
Что это значит?
Я не могу, вытолкнул Дан из себя фразу по слову.
Варс поднялся и подошел к нему. Дан невольно сделал шаг назад.
Придется, едко сообщил ему Варс.
Он взял Дана за руки и пихнул на кровать, тут же навалившись сверху. Дану стало не хватать воздуха, и он, как бы наивно это не было, попытался выползти из-под тяжелого тела. Варс в ответ провел по его бедрам руками, не убирая когти и оставляя болезненные царапины.
Успокойся, потребовал Варс, но у Дана ничего не вышло.
Это была самая ужасная ночь в его жизни. Когда Варс трахал его первый раз, Дан брыкался и пытался вырваться, колотил кулаками по широким плечам и сыпал оскорблениями в перемешку с просьбами. К последнему в Дане остался только тихий болезненный скулеж и огромная, всепоглощающая обида.
Под утро Варс уснул, а Дан еще долго гипнотизировал клинки, сваленные у кровати. У него вполне хватило бы сил перерезать варварскую глотку. В некоторые секунды он почти чувствовал сладкий запах горячей крови, но когда он почти решился, Варс проснулся.
Дан не понял, как это вышло, но стоило Варсу покинуть шатер, и он забрался под шкуры и провалился в беспокойный сон, из которого вынырнул только тогда, когда кто-то стал трясти его за плечо.
Дан. Дан, позвал его далекий голос, и он открыл глаза.
Рядом с ним сидел Варс, на лице которого отражалось беспокойство. Выглядело оно настолько странно и инородно, что Дан решил, что ему показалось.
Ты крепко спал, недовольно заявил Варс.
Дан готов был огрызнуться, несмотря на последствия, но внезапно тяжелая теплая ладонь мягко прошлась по его спине.
Лежи, не дергайся.
Варс наклонился вниз, раздался звук льющийся воды, а потом провел по боку Дана мягкой, мокрой и теплой тканью. В несколько уверенных движений Варс убрал следы вчерашнего буйства. Потом воздух наполнился запахом мяты и трав.
Ноги раздвинь.
Дан ничего подобного не сделал, только приподнялся на руках и озадаченно посмотрел на Варса. Тот тихо фыркнул, а потом сам отвел одну ногу Дана в сторону. Его пальцы в травяной мази прошлись между ягодиц и погрузились глубоко внутрь, охлаждая и снимая боль.