Мари Князева - Барышня-певица стр 18.

Шрифт
Фон

 Госпожа, вам что-нибудь нужно?  спросил из-за спины голос слуги.

Слава Всевышнему, это всего лишь Тарик! Я облегчённо вздохнула, обернулась и увидела Гаяра. Его лицо было полно какой-то отчаянной решимости. Он прикрыл за собой дверь, в два шага преодолел расстояние между нами и вдруг упал на колени:

 Лазиза!  назвал он меня сценическим псевдонимом.  Смилуйся надо мной! Я теряю разум, я больше не могу выносить твоей холодности, всех этих тайн пожалуйста, поговори со мной, иначе я сойду с ума! Клянусь, я потерял аппетит и сон и не знаю, что с этим делать..!

Я попыталась шарахнуться от него, но упёрлась спиной в стену: каморка была совсем крошечной. Гаяр внезапно схватил меня за руки, я ахнула, пытаясь вырваться:

 Что ты хочешь услышать?

 Что угодно! Твой номер телефона, твоё настоящее имя, твой адрес, что завтра мы увидимся где-нибудь вне этих стен и сможем нормально поговорить. Пожалуйста, я умоляю тебя!

 Почему ты не приходил три дня?

 Ты заметила! У меня были неотложные дела в другом городе, да к тому же я хотел проверить попытаться жить без тебя, без твоего голоса.

 Вот видишь, смог! Ты ведь жив

Гаяр сокрушённо покачал головой:

 Моё существование в эти три дня нельзя так назвать. Я умираю, задыхаюсь, погибаю от жажды ты нужна мне, как воздух, Лазиза!

От его близости, от его прикосновений очень скромных, на первый взгляд, но только не для меня, безопытной девушки у меня стучало и шумело везде: в груди, в висках, в горле. Мыслить совсем не получалось, и я только пискнула:

 Мне надо подумать!

В этот момент дверь отворилась совсем без стука и вошёл Хасан.

 Лазиза!  сказал он строго, к счастью, заметив молодого человека передо мной на коленях (а то мог бы и настоящим именем назвать!).  Что здесь происходит? Гости скучают!  он подошёл ближе и рассмотрел Гаяра.  Аа! Это ты, щенок! Что я тебе говорил по поводу преследования моего персонала?

Молодой человек поднялся на ноги и смерил моего начальника презрительным взглядом, но потом сделал над собой усилие и процедил сквозь зубы:

 Извините. Я ошибся дверью

Он стремительно вышел, лишь на пороге обернувшись и бросив на меня свой огненный взгляд, который говорил: "Я жду!"

 Ошибся он!  заворчал Хасан.  Ври больше, зазнавшийся ублюдок! Эти молодые отпрыски из богатых семей думают, что им всё позволено, раз у них есть деньги!

Он повернулся ко мне и по-отечески нежным жестом поправил платок на голове.

 Не испугал он тебя? Не обидел?

Я помотала головой.

 Разве не эти отпрыски и позволяют вам зарабатывать?

Хасан кивнул:

 Но это не значит, что они могут делать всё, что им заблагорассудится! Хватать девушек за руки и требовать от них чего-то

 Он не требовал, только просил

 И что же, ты согласилась?  нахмурился начальник.  Смотри, Лайла, это скользкая дорожка! Легко на неё свернуть, да тяжело вернуться обратно

Его предостережение кольнуло меня в сердце. Он прав, всё это кажется красивым и притягательным на слух, когда тебе говорят, что ты прекрасна, что без тебя невозможно жить Но чего на самом деле хочет этот молодой человек? Возможно, я интересна ему только как необычный трофей. Он добудет меня в неравной борьбе с моим же благочестием, а потом выбросит за ненадобностью

 Нет, не согласилась,  ответила я со вздохом. Но и не сказала нет.

Почему мне так сложно ответить ему нет? Потому что я вижу в его глазах искреннее страдание. Может быть, я ошибаюсь, может быть, мы оба ошибаемся, и ему только кажется, что он влюблён, но как бросить человека в страдании? Тем более, такого молодого и красивого человека. Это особенно тяжело.

Я пропела ещё один блок программы, в течение которого старалась не смотреть на третий от сцены столик, но взгляд нет-нет да устремлялся туда, будто бы по собственной воле. Гаяр смотрел на меня, не отрываясь, будто пытался просверлить дырку в моей одежде, и моё сердечко взволнованно подскакивало всякий раз, как наши взгляды встречались. Затем я снова сбежала в подсобку и там, пьянея от собственной смелости, настрочила записку:

"Завтра в 2 пополудни в Центральном парке, лавочка у цветочного фонтана".  И передала её с официантом на столик в углу. Когда Гаяр прочёл мои корявые строчки, его лицо осветила счастливая, почти детская улыбка. Он демонстративно поцеловал клочок бумаги и сунул его во внутренний карман пиджака.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора