Юрий Олегович Карев - Библиотекарь Ивана Грозного стр 2.

Шрифт
Фон

Он протянул мне небольшой костяной кинжал довольно искусной работы и сказал, что эта вещь когда-то спасла ему жизнь. Рассказал жуткую историю своей молодости, но я не верил и слушал рассеянно.

 Бери, я дарю его тебе,  внезапно с напором сказал Себастьян.  Он пригодится тебе, а мои часы уже сочтены. Бери!

С чувством неловкости я взял кинжал, поблагодарил, принёс Себастьяну ещё пару кружек вина и удалился под каким-то предлогом.

Я не мог относиться серьёзно ни к подарку, ни к рассказам старого пьяницы. И на следующий день испытал настоящее потрясение. Оказалось, что мёртвое обескровленное тело Себастьяна обнаружили ночью в ближайшей канаве. Его убили через несколько часов после нашей встречи! В память об этом человеке я сберёг кинжал.

Пятнадцать лет учёбы пролетели незаметно. В Виттенберге мне показалось, что я обрёл своё счастье. Влюбился, хотел осесть и завести семью. Но, как и у Фауста, ощущение счастья оказалось призрачным и мимолётным. Марта умерла от оспы, и мне сразу всё опостылело. Я вернулся в Москву.

Москву я не узнал. И дело здесь, не в новых строениях, а в атмосфере подозрительности, окутывавшей всё и всех липкой паутиной. И ещё, что сразу бросилось в глаза пёсьи головы. Везде. Как символ власти и силы.

Работу я нашёл легко. Андрей Щелкалов, дьяк посольского приказа, сразу оценил моё мастерство и поручил переводы дипломатической почты. Через неделю меня представили царю.

 А я тебя помню,  искренне обрадовался Иоанн Васильевич.  Сколько же лет прошло!

 Пятнадцать, государь,  скромно склонил голову я.

 Щелкалов о тебе хорошо отзывается. Так ведь, Григорий?

 Хвалит Андрей Яковлевич,  подтвердил Скуратов-Бельский.

 Значит, не ошибся в тебе Максим Грек? Славно! Ну, пойдём, покажешь, на что способен.

Государь провёл меня в свою библиотеку. Я с благоговением брал в руки редчайшие книги, а царь восхищался, видя, как я бегло читаю древнегреческие, латинские, арабские тексты. Происходящее показалось мне игрой, настолько увлекательной, что я совершенно утратил контроль над ситуацией.

 А эту сможешь?  лукаво вопрошал царь. Я брал книгу, перелистывал пару страниц:

 Могу! Древнееврейский,  и начинал переводить вслух с листа.

 А эту?

Внезапно меня осенило: какой странный выбор книг! Что за странное пристрастие у государя? Здесь ведь не естественнонаучные и исторические трактаты, а магия, волшба, предсказания! Вот тут я осознал, что влип крепко. Расхвастался, как дурак! И жить мне осталось, пока не переведу две три нужные царю книги.

Однако, я справился. Сделал вид, что ничего не понял. С тупым восторгом фанатика-книгочея бегал между стеллажей. Гладил руками корешки фолиантов и футляры свитков. Царь поверил. А я после аудиенции, оставшись один, глубоко вздохнул и задумался.

Что делать? Бежать? Далеко не уйти. Придется продолжить игру. Переводить, но очень медленно. И ждать момента.

Так я попал во вторую библиотеку царя. Тайную. Ту, что глубоко под колокольней Кремля. Как сложилась судьба тех, кто отбирал сюда книги? Их знаний хватило, чтоб понять, что они держат в руках, а переводы сделать они не смогли. Или не захотели. Стали не нужны и исчезли без следа.

Впрочем, я поторопился с выводами. Судя по состоянию страниц, некоторые книги всё-таки читали. И первые переводы мне заказали именно из этих книг. Проверка? Да легко! Я показательно сопел и высовывал язык, но работу выполнил тщательно. Сам Малюта Скуратов задал несколько вопросов, но я доказал, что мой перевод точный.

В конце концов, я получил возможность просмотреть всё собранное здесь чернокнижие. И пришёл к печальному выводу: в книгах описывались демоны такой силы, которых московским колдунам под контролем не удержать. Всё-таки определённые знания по демонологии я имел, и учили меня лучшие профессора Европы. А то, что я наблюдал вокруг, лишь подтверждало выводы. Царь с опричниками уже превратились в исполнителей чужой злой воли. Знать бы, чьей? Кто вершит судьбу Русии? И с какой целью?

Пролистывая очередную книгу, я наткнулся на иллюстрацию с собакоголовым демоном. А то, что на странице с ритуалом вызова книгу явно часто открывали, дало мне подсказку на первый вопрос. Осталось понять, зачем?

Я пользовался относительной свободой передвижения, но в связи с особым статусом ко мне приставили охранником молодого опричника. Парень оказался крайне общительным и любознательным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора