Sandra Lex - Эту связь не разорвать. Часть 2. Эту связь не разорвать стр 6.

Шрифт
Фон

 Он говорит правду, Ваше Величество,  подтвердил Килан,  стрела была отравлена таким ядом, который использует одно из северных племён.


 Этого нам ещё не хватало!  король гневно сжал кулаки, а взор его ясных благородных глаз наполнился тревогой.


 Это ещё не всё,  устало сказал Вэнс,  в этом племени правление всегда передавалось по женской линии, и когда-то давно правило этим королевством, пока трон не оказался захвачен братом мужа одной мадам, вашим предком, Ваше Величество. Он подстроил смерть брата и женился на его жене, у них родился сын. Но было две девочки от первого брака, на их жизнь неоднократно покушались, и они сбежали с небольшим воинственным отрядом. Долгое время они жили как одна семья и образовали новое племя. Этот ваш прадед, который узурпировал трон, уговорил супругу изменить традиции, чтобы посадить на трон сына. Видимо, что-то подтолкнуло другую ветвь действовать сейчас.


 Ваше Величество!  вновь обратился раненый слуга,  я вас умаляю, не дайте вашему сыну совершить ошибку, защитите его!  он едва сдержал навалившуюся слабость, чтобы произнести эти слова, а затем его веки опустились, и он заснул.


 Ты слышал,  мрачно выговорил король, оборачиваясь к рыцарю,  скажи, ты считаешь меня узурпатором?


 Не считаю, Ваше Величество,  твёрдо заверил Уил,  корону достоин носить тот, кто принесёт своему народу процветание и мир, а история лишь учит нас тому, чтобы не повторять былые ошибки. Я слышал эту историю от отца, он говорил, что именно потому что другая ветвь может напомнить о себе, он сделал в замке потайной выход для побега. Странно, что они не проявили себя раньше. Необходимо выяснить, что они представляют из себя сейчас, и каков их план, ну и, конечно же, не допустить принца в их лапы. Вообще, лучше всё сделать мягко и, если возможно, постараться как-то загладить вину вашего прадеда.


 Спасибо, Уил!  искренне сказал правитель, похлопав Тэйна по плечу,  я всегда ценил тебя за твою смекалку! Нужно всё хорошенько обдумать и предупредить всех, нужно собрать Совет! А вы, мой юный друг,  он обратился к Вэнсу,  вы молодец, да и от Сэра Уилбера я слышал о вас только хорошие отзывы. Я хочу, чтобы вы подружились с моим сыном, чтобы быть рядом с ним и уберечь от беды и глупых поступков. Но я не хочу, чтобы это выглядело как моя просьба. Скажите, что я нанял вас его учителем. Я буду платить вам.

Глава 5. Первый день совместного обучения

Это было позднее утро. Килан задумчиво проводил его в саду, ожидая, когда воины королевства закончат тренировку, чтобы начать урок. Он стоял, прислонившись спиной к дереву, наблюдая за птицами, которые перелетали с ветки на ветку, суетливо щебеча и купаясь в лучах тёплого солнца. Он наблюдал за ними, но думал совсем о другом, сегодня ему предстояло обучать двоих и делать первые подступы к дружбе с Его Высочеством. Любой другой юноша на его месте мог бы увидеть в принце соперника, очаровавшись леди Луанн, но Килан не был таким легкомысленным, как любой настоящий маг он умел управлять собой и подавлять все эти ненужные чувства. К тому же, он становился сильнее, продолжая своё обучение вот уже вторую ночь. Ему приходилось спать на два часа меньше привычного, но он поглощал знания, впитывал в себя, и, казалось, магия уже переполняла его, даже в глазах уже сверкали эти зелёные огоньки. Правда, леди Луанн действительно заняла место в его сердце, он полюбил её как подобное себе существо, не менее сильное. В этот день он намеревался расширить круг её способностей и узнать больше о её познаниях, но просьба короля заставила его призадуматься над тем, как объединить их с Эдом обучение, чтобы не нарушить ни чьей тайны и создать прочную нить дружбы. Это была нелёгкая задача.


Внезапно его размышления оказались прерваны громкими приближающимися голосами. Подшучивая друг над другом, Луанн и Этелхард направлялись к своему учителю. Вэнс обернулся в их сторону и улыбнулся уголками губ. Это надменное и холодное выражение его худого лица, наделённого тонкими и красивыми чертами, которое выглядело бледнее из-за тёмных волос и чёрных одежд, вышитых серебром, заставило их успокоиться и замолчать, проявив уважение.


 Ваше Высочество!  он поздоровался кивком,  леди Луанн! Я рад видеть вас обоих! Сегодня мы отправимся в лес, я научу вас искать лекарственные травы и отличать их от ядовитых, а также научу готовить полезные отвары и настои. Научу слышать и видеть то, что не дано видеть, слышать и понимать каждому простому человеку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3