Благородная дама необыкновенной красоты и очень властная.
– Хотел бы я перемолвиться словом с ее светлостью, – сказал капитан, спрыгнув на землю.
– Пойду спрошу, сможет ли она принять вашу честь, – ответил хозяин.
Бэйрек закрыл окно.
– Сейчас разделаюсь с этим надоедливым капитаном, – твердо объявил он.
– Нет, – покачал головой Волк. – С ним слишком много солдат, и если они настоящие солдаты, значит, это добрые люди, не сделавшие нам никакого зла.
– Здесь есть черный ход, – предложил Силк. – Пока они доберутся сюда, мы можем отойти довольно далеко.
– А вдруг он расставил солдат по всему двору? – спросила тетя Пол. – Что тогда? Если капитан собирается поговорить с герцогиней Эратской, почему бы герцогине не принять доблестного воина?
– Что ты задумала? – поинтересовался Волк.
– Если все вы будете держаться подальше, я побеседую с капитаном и смогу отделаться от него до утра. Когда они вернутся, мы будем в Арендии.
– Возможно, – буркнул Волк, – но этот капитан кажется мне довольно сообразительным человеком.
– Я уже имела дело с такими людьми и раньше, – заметила тетя Пол.
– Нужно решаться на что-то, – вмешался стоявший у двери Силк. – Он уже на лестнице.
– Ну что ж, будь по-твоему, Пол, – кивнул Волк, открывая дверь в соседнюю комнату.
– Гарион, – приказала тетя Пол, – оставайся здесь. Не годится герцогине оставаться без слуг.
Волк и остальные поспешно вышли.
– Что мне делать, тетя Пол? – прошептал Гарион.
– Помни только, что ты мой паж, дорогой, – ответила она, усаживаясь в большое кресло посреди комнаты и тщательно расправляя складки платья. – Стань около кресла и постарайся выглядеть как подобает верному слуге. Об остальном я позабочусь.
– Хорошо, моя госпожа, – кивнул Гарион.
В дверях появился кланяющийся хозяин постоялого двора, за его спиной стоял высокий спокойный офицер с проницательными серыми глазами. Гарион, изо всех сил стараясь выглядеть как можно более услужливым, спросил имя капитана и обернулся к тете Пол.
– Капитан Брендиг просит принять его, ваша светлость, – объявил он, – говорит, по важному делу.
Тетя Пол задумчиво взглянула на него, как бы решая, удовлетворить ли просьбу.
– Ну хорошо, – наконец решила она, – зови его.
Капитан Брендиг вошел в комнату; хозяин поспешно удалился.
– Ваша светлость, – почтительно приветствовал офицер, низко поклонившись.
– В чем дело, капитан? – высокомерно спросила она.
– Я не побеспокоил бы вашу светлость, но дело чрезвычайно важное, – извинился Брендиг. – Приказ отдан лично королем. Кому, как не вам, знать, что любые желания монарха должны выполняться незамедлительно.
– Думаю, в этом случае могу уделить вам несколько минут, – кивнула тетя Пол.
– Король приказал задержать некоего человека. Пожилой, с седыми волосами и белой бородой. Мне сообщено, что среди ваших слуг есть похожий.
– Этот человек преступник? – осведомилась она.
– Король этого не сказал, ваша светлость, – объяснил Брендиг, – велел только схватить этого человека и доставить во дворец в Сендаре, и всех его спутников тоже.
– Я редко бываю при дворе, – ответила тетя Пол, – и вряд ли какой-нибудь из моих слуг мог привлечь внимание короля.
– Ваша светлость, – вежливо возразил Брендиг, – кроме обязанности командовать полком, я еще удостоен титула барона; но, хотя я всю жизнь провел при дворе, должен признаться, что никогда не встречал вас. Даму такой необыкновенной красоты не так-то легко забыть.
Тетя Пол слегка наклонила голову в знак признательности.
– Я должна была догадаться, мой господин! – воскликнула она. – Такие манеры не присущи простому солдату.