Аннотация: Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — не величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один — единственный человек. Тот, для кого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев...
Томас Мартин
(Дело чести — 1)
Эта книга посвящается всем друзьям — и старым, и новым, помогавшим воплотить ее. Список чересчур длинен, чтобы приводить его здесь, но вы ведь и так знаете, что я говорю о вас. Без вас все обстояло бы куда труднее.
Действующие лица:
Дельвы:
Цадхок — капитан Дельвийской Королевской рати.
Морвы:
Белеверн — колдун, один из Двенадцати Ужасающих владык Дельгрота.
Демор — один из Двенадцати, командующий войсками в Ольваноре, бывший сеньор и наставник Эрельвара.
Джаред — Ужасающий владыка, командующий в Умбрии.
Нимране:
Артемас Нофит — верховный чародей, дальний родственник Терона Бальтазара.
Терон Бальтазар — жрец Линдры, бывший центурион Веранской рати, двоюродный брат Солона Бальтазара, регента-императора Нима в изгнании в Валидусе.
Ольвы:
Адельмен — стратилат Ольванора.
Арвен — король Ольванора.
Делариан — младший брат принца Лаэрдона, находящийся на службе у Эрельвара.
Лаэрдон — кронпринц Ольванора, престолонаследник.
Кворин:
Эрилинн — стремянная и фелга Глориен.
Эрельвар — паладин храма Мортоса, самопровозглашенный владыка Кворина.
Глориен — жена владыки Эрельвара, единственная женщина, всерьез признанная воительницей.
Морфаил — вассал и друг Эрельвара.
Стивен Уилкинсон — студент колледжа, американец, поневоле оруженосец и ученик владыки Эрельвара.
Умбрийцы:
Альдрик ап Мадаук — сын Моркана Ботвильфа, будущий предводитель клана Ботвильф.
Артвир ап Мадаук — умбрийский воин, находящийся на службе у владыки Эрельвара и сдружившийся со Стивом.
Моркан Ботвильф — король Умбрии.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Прильнув к спине лошади, во весь опор несущейся через лесную гарь, он пускал в ход все свое умение, чтобы уворачиваться от обгорелых сучьев. Глухой топот морвийских коней неумолимо преследовал его. Ни в коем случае нельзя даваться им в руки! Молодая поросль безжалостно хлестала кобылицу по взмыленным бокам. Заставив лошадь перескочить через поваленное дерево, он свернул налево.
К несчастью, мертвые, увитые плющом деревья почти не скрывали его от глаз преследователей, да вдобавок замедляли продвижение. Просто невероятно, что морвы сумели подобраться сюда незаметно.
Бросив мимолетный взгляд через плечо, он заметил всадников в вороненых доспехах, мчавшихся по только что оставленной им тропинке. Вряд ли его маневр надолго введет их в заблуждение.
Он свернул на восток, в сторону Кворина. Если бы только удалось добраться до опушки! Тогда он будет виден со стен города, и морвы наверняка отстанут…
Протрубивший позади рог известил, что преследователи заметили свою ошибку. Он дал лошади шенкеля, заставив перескочить еще одно поваленное дерево, и отчаянно высматривал дорогу в буреломе. Погоня уже завела его далеко за пределы знакомой части леса.
Но зато впереди замаячил невысокий гребень, более голый, чем окружающая чащоба, и ведущий в подходящем направлении. Морвы наверняка поймут, что он направился по гребню, но есть шанс оторваться от погони до того, как они это обнаружат.