Юрий и Аркадий Видинеевы - Собрание малоформатной прозы. Том 2. Мистика, криминал стр 18.

Шрифт
Фон

Живое или мертвое?!

Живое!!

В порыве сострадания девушка бросается перед ним на колени, всматривается в

разбитое лицо. Его грубые, некрасивые черты завораживают ее своей некрасивостью и

пленяют ее настежь распахнутую душу. Что это? Благодарность за спасение от верной и

унизительной смерти? Сострадание к беспомощному виду этого сильного мужчины?

Откуда в ней это внезапное и такое горячее чувство?? Оно вошло в нее неожиданно и

овладело ею целиком.


Очнувшись, ее спаситель не сразу пришел в себя:

 Кто ты?.. Где я?.. Что со мной?..

Подошли двое крепких парней. Узнали в нем своего знакомого. Вызвались отвезти его к нему домой. Девушка поехала с ними. Она не могла оставить своего беспомощного спасителя без ее заботы о нем. Она чудеснейшим образом исцелила его силой своей любви. Можно сколько угодно умничать на тему о том, что такого исцеления не бывает.

Но оно было.

И был вечер, и было утро: день один.


Девушка часто пыталась раньше представить себе, как может произойти ее превращение в женщину? А никак! Ей не виделось естественного пути перехода в это состояние. Ей казалось, что этому непременно предшествует «уговаривание» со стороны мужчины. И она не представляла себе слов, которые могли бы околдовать ее. Любые слова будут глупостью. А она вовсе не дура, чтобы «развешивать уши». Поэтому и получается, что она не сможет стать женщиной.

Никогда!

Но все произошло без особых слов. Вернее, каждое слово становилось ОСОБЫМ.

Какое это чудо!

Какое счастье!


Вновь обращенная женщина окунулась в Океан своей любви и всей душой приняла его как новую среду обитания. Как сказочно счастливую среду! Она стала русалкой в Океане своей любви.

Возлюбленный оказался на высоте: он был нежен, внимателен и заботлив. Русалочка с наслаждением впитывала в себя каждую черточку его облика, каждую фибру его души. Она безоговорочно принимала в нем все: колоритную кавказскую внешность, характерный акцент, дерзкие глаза

Любовь! Любовь! Любовь!

Глава восьмая. Подготовка к побегу

Светлана не сидела, сложа руки. Решение о побеге внесло ясность в мысли, уравновесило чувства, вернуло ей уверенность в своих силах. Она продумала все до мельчайших деталей. Она предусмотрела конспиративность всех этапов подготовки и реализации замысла.

Действие! Действие! Действие!

Документы. Деньги. Вещи. Укладка сумок и чемоданов. Нанесение визитов. Никаких «преднамеренных» встреч с перевозчиком. Никаких звонков об этой встрече. Записка через гонца. «Случайная» встреча с согласованием времени, места отправления в путь, сигнала отмены поездки по внезапно возникшим обстоятельствам и так далее.

Мафия бессмертна, а мы  хитры. «Колобок я, Колобок! Я от дедушки ушел».

Часы показывают 21.21. Можно расслабиться, отдохнуть.

Мягкое кресло. Поза релаксации. Привычный аутотренинг:

  Сознание раскрепощенное, ясное. На душе приятная легкость».

Легкость? Почему ее нет?!

Решение о побеге было правильным и своевременным. Действия по его подготовке  точны и конспиративны. Откуда ощущение провала??

Звонок на сотовый дочери. Абонент недоступен. Среди иконок состояний  «конверт»:

сообщение от Алены.

 Что?!!

Спряталась лиса в норку, а хвост снаружи оставила.

За хвост ее собаки и вытащили.

Дочка, дочка! Что же ты натворила?!

До выставления сигнала отмены поездки еще несколько часов. Надо их переждать.

04.00. Час «Ч» для отмены поездки. Поездка отменена.

08.00. Час сюрприза. Это звонок в дверь. Человек с запиской от дочери. Острая боль в сердце. Таблетки. Машина того, кто привез записку. Поездка с перечитыванием записки в трясущихся руках при помраченном сознании. Опять таблетки. Слабость во всем теле. Апатия, отрешенность.

 Здравствуй, злодейка-беда!

Глава девятая. Так закончилось утро

Первое утро условно замужней женщины. Русалочка купается в любви, принимает душ, готовит завтрак. Мужчине  кофе в постель.

Какое это блаженство!

Как она хочет увидеть мамочку! Никто не радовался ее успехам и достижениям так, как мама: она расцветала от гордости за свою ненаглядную дочь. И от этого у дочки появлялась полнота ее счастливых состояний. Поэтому сейчас дочь изнывала в ожидании такой полноты.

Сервировка стола для завтрака на троих. Мамочка будет поражена ее вкусом и изобретательностью: у дочки необыкновенная фантазия!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги