Ричард Пратер - Дело Кублай-хана стр 8.

Шрифт
Фон

 – Я показал ему свой бумажник с лицензией штата Калифорния, подтверждающей тот факт, что я являюсь частным детективом.

Он посмотрел на нее, глянул на меня, потом снова уткнулся в лицензию.

– Значит, Лос-Анджелес, да? – тихо произнес он.

– Да.

– В каких вы были отношениях, Скотт? – Он махнул рукой в сторону синего "бьюика".

– Ни в каких. Никогда ее раньше не видел, сержант.

– Вы знаете, кто она?

– Нет. Я же сказал вам, я услышал выстрелы, когда был в доме мистера Монако, и сразу же бросился сюда. Как видите, опоздал.

Помощник шерифа подошел к нам. Когда я снова повторил, что был в доме Монако, он и сержант быстро переглянулись.

Майк доложил:

– В машине никаких документов. Ее сумка открыта, на пол вывернута куча мелкого хлама.

Торгесен кивнул, глядя на меня:

– Вы что-нибудь трогали, Скотт?

– Только не я. Я заглянул в машину, и все.

– Вы видели человека, который убил ее?

– Я видел мужчину, скорее всего, это и был убийца. Он выпустил в меня несколько пуль, а потом убежал на ту сторону холма.

– Как он выглядел?

– Спросите что-нибудь полегче. Я мельком увидел его со спины, и он исчез. Парень в темном костюме – вот и все, что я видел.

– Что вы делали в доме Монако?

Мой клиент несколько раз подчеркнул, что никто не должен знать о том, что он нанял детектива. Но сейчас я не мог скрывать информацию. Поэтому я сказал:

– Мистер Монако звонил мне несколькими часами раньше и попросил встретиться с ним до пяти часов...

Я не закончил фразу и задумался, почему же Монако не ждал меня, как условились.

Торгесен явно думал о том же.

– Мистер Монако сказал вам, что будет дома до пяти часов?

– Да, именно это он и сказал.

– Вы говорите, там никого не было, верно?

– Нет. Я сказал, что дверь была открыта и я вошел. Не успел я осмотреться, как услышал выстрелы.

– Когда вы приехали туда, женщина стояла у дверей?

– Да. Но вряд ли она успела войти. Я приехал следом за ней.

Он пожевал нижнюю губу и написал что-то в своем блокноте. Торгесен посмотрел на Юкка-роуд. В нашу сторону направлялась белая машина. Когда она подъехала поближе, я увидел, что это новый "линкольн-континенталь".

Продолжая всматриваться в подъезжающую машину, Торгесен обратился ко мне:

– У вас есть предположения, где находился мистер Монако, пока вы были в его доме, а?

– Никаких. Думаю, он мог быть у себя. В этом дворце достаточно места...

– Нет, вон он, – объявил Торгесен, – он всегда ездит на этом "континентале".

"Континенталь" сбавил скорость и остановился, поравнявшись с нами. Из окошка выглянул мужчина, его узкое загорелое лицо выражало что-то вроде тревоги. Его взгляд упал на меня, и, должно быть, седые волосы и брови плюс моя фигура о чем-то ему напомнили, но по выражению его глаз я не мог понять, нравится ему это или нет. Потом он припарковался, вышел из машины и подошел к нам, и тогда я впервые увидел Орманда Монако.

Это был высокий мужчина с широкими плечами, однако выглядел он неестественно худым и плоским, как будто изначально был вполовину ниже, а потом его вытянули. О таких говорят "кожа да кости". Но при этом его нельзя было назвать несимпатичным. Он обладал какой-то жутковатой привлекательностью – этакий оголодавший Бэзил Рэтбоун или половина Винсента Прайса [1] . На нем был безупречно сшитый светло-серый костюм из блестящей ткани, тонкая белая рубашка и серый галстук с узлом размером с горошину.

Он остановился перед нами, глянул на меня и повернулся к сержанту:

– Вас зовут Торгесен, так?

– Да, сэр.

– Что случилось?

– Здесь была перестрелка, мистер Монако.

Седые, слегка вьющиеся волосы Монако были пышными на висках – вероятно, чтобы голова казалась шире. Тонкие темные брови с проседью поднялись над темными, почти черными глазами, и, не говоря ни слова, он подошел к "бьюику".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.6К 50