– Король Фулрах просит остановить колонну для отдыха, – доложил он.
– Опять? – возмутился Энхег.
– Мы двигаемся уже два часа, ваше величество, – отметил Брендиг. – При этой жаре и пыли переходы весьма утомительны для пехоты. В бою трудно ожидать чего-то от людей, если они измучены долгим маршем.
– Остановите колонну, полковник, – сказала Полгара сендарскому баронету. – В подобных делах мы можем полагаться на мнение Фулраха. – Она повернулась к королю Чирека. – Не будь таким сварливым, Энхег, – заметила она ему.
– Меня будто живьем поджаривают, Полгара, – пожаловался он.
– Попробуй пройтись несколько миль, – ласково сказала она. – Это даст тебе кое-какое представление о том, как чувствует себя пехота.
Энхег нахмурился, но промолчал.
Принцесса Се'Недра осадила своего жеребца, когда колонна остановилась. С тех пор как едва не погибла Адара, принцесса очень мало говорила. Ее чрезвычайно удручало чувство вины, и она замкнулась в себе, что было для нее совершенно несвойственно. Се'Недра сняла легкую соломенную шляпку, которую еще в форте сделал для нее пленный талл, и покосилась на яркое небо.
– Прикрой голову, Се'Недра, – сказала ей леди Полгара. – Я не хочу, чтобы ты получила солнечный удар.
Се'Недра послушно надела шляпку.
– Он опять возвращается, – сообщила она, показывая на появившееся высоко над ними пятнышко в небе.
– Надеюсь, вы извините меня, – сказал генерал Вэрана, поворачивая лошадь.
– Вы ведете себя нелепо, Вэрана, – сказал король Родар. – Почему вы все время отказываетесь признать, что он может делать то, во что вы верить не хотите?
– Это принципиальный вопрос, ваше величество, – ответил генерал. – Толнедрийцы не верят в волшебство, а я толнедриец. Поэтому-то я и не признаю, что оно существует. – Он поколебался. – Должен, однако, отметить, что его сведения, несмотря ни на что, всегда точны.
Крупный ястреб камнем упал с неба, распустил в последний момент крылья и уселся на землю прямо перед ними.
Генерал Вэрана демонстративно повернулся к нему спиной и с крайне заинтересованным видом уставился на бесцветный холм, находившийся в пяти милях от него.
Ястреб начал мерцать и меняться, еще складывая крылья.
– Вы опять остановились? – ехидно осведомился Белдин.
– Нужно дать войскам отдых, дядюшка, – ответила Полгара.
– Это не воскресная прогулка, Пол, – возразил Белдин и начал скрести под мышкой, оскверняя слух окружающих грязными ругательствами.
– В чем дело? – мягко спросила Полгара.
– Вши, – прорычал он.
– Откуда на тебе вши?
– Я навестил кое-каких птиц, чтобы спросить, не видели ли они чего-нибудь. Думаю, что подхватил вшей в гнезде грифа.
– Что могло побудить тебя отправиться за советом к грифу?
– Грифы не так уж плохи, Пол. Они делают нужное дело, а их птенцы не лишены даже некоторой привлекательности. Самка грифа закусывала падшей лошадью в двадцати лигах к югу отсюда. После того как она рассказала мне об этом, я полетел посмотреть. Оттуда подходит колонна мергов.
– Сколько их? – быстро спросил генерал Вэрана, хотя и не обернулся.
– Примерно тысяча, – пожал плечами Белдин. – Спешат изо всех сил. Вероятно, они преградят вам путь завтра утром.
– Тысяча мергов – это не так уж много, чтобы стоило беспокоиться, – насупившись сказал король Родар. – Это не армия. Но какой смысл тратить зря тысячу солдат? Чего надеется этим добиться Тор Эргас? – Он повернулся к Хеттару. – Вы не могли бы поехать вперед и попросить Кородаллина и барона Во Мендора присоединиться к нам. Полагаю, нам нужно посовещаться.
Хеттар кивнул и направил свою лошадь к сверкавшим во главе колонны рядам мимбратских рыцарей.
– С мергами были гролимы, дядюшка? – спросила Полгара горбуна.