Дэвид Эддингс - Последняя игра стр 118.

Шрифт
Фон

 – Да не пролейте мне ни капли смолы на палубу!

С помощью длинных железных крюков моряки вытащили из-под углей три больших глиняных горшка, в которых находилась кипящая смесь дегтя, смолы и нефти. Эту смесь быстро перелили в бочки, которые потом обмотали пропитанным нефтью тряпьем. Затем эти зажигательные снаряды были помещены в корзины уже приведенных в готовность катапульт.

Когда лодки приблизились к берегу, где маллорийцы готовили свои катапульты, высоко в небо взлетели вдруг пучки стрел, выпущенные чирекскими метательными машинами. Стрелы рассыпались в разные стороны и, подобно смертоносному дождю, стали падать на одетых в красные туники маллорийцев.

Судно Бэйрека, следовавшее за лодками, тоже подошло ближе к заросшему кустарником берегу реки. Рыжебородый Бэйрек стоял, положив свои крепкие руки на штурвал, и пристально наблюдал за наводчиком катапульты, пожилым моряком с седой бородой и руками, будто вырезанными из мореного дуба. Наводчик, прищурившись, смотрел на линию зарубок, нанесенных на поручнях перед его катапультами. Над головой он держал длинный белый жезл, с помощью которого направлял движение судна, указывая то влево, то вправо. Повинуясь малейшему движению этого жезла, Бэйрек аккуратно поворачивал штурвальное колесо. Затем жезл резко опустился вниз, и Бэйрек железной хваткой вцепился в штурвал. Тряпье, обернутое вокруг бочек, было подожжено заранее подготовленными факелами.

– Огонь! – рявкнул наводчик. С глухим грохотом метнулись вперед коромысла катапульт, швырнув горевшие бочки и их смертоносное содержимое по дуге в направлении все еще хлопотавших над своими осадными машинами маллорийцев. При ударе бочки опрокинулись, изрыгая из себя огонь. Маллорийские катапульты тут же охватило пламя.

– Прекрасная стрельба, – заметил Энхег.

– Детская игра, – пожал плечами Бэйрек. – В действительности береговые огневые точки не представляют большой опасности. – Он оглянулся. Подходили вооруженные стрелами лодки с судна Грелдика, чтобы осыпать маллорийцев еще большим количеством стрел, а катапульты на палубе у его бородатого друга были уже заряжены и готовы к бою. – Маллорийцы, кажется, не умнее мергов. Как им только в голову не пришло, что мы можем открыть ответную стрельбу?

– В этом-то и слабость энгараков, – ответил Энхег. – Она проявляется во всех их рукописях. Торак никогда не поощрял творческое мышление.

Бэйрек бросил на своего кузена вопрошающий взгляд.

– А знаешь, что мне пришло в голову, Энхег? Я думаю, что вся та шумиха, поднятая тобой в Райве, – насчет того, что Се'Недра возглавляет армию, я имею в виду, – представляется мне не вполне искренней. Ты достаточно умен, чтобы не упрямиться тому, что на самом деле не так уж важно.

Энхег лукаво подмигнул.

– Неудивительно, что тебя называют Энхегом-хитрецом, – усмехнулся Бэйрек. – Зачем ты это сделал?

– Я опередил Бренда, – осклабился король Чирека. – Он единственный, кто мог остановить Се'Недру, если бы я предоставил ему такую возможность. Райвены ведь очень консервативны, Бэйрек. А я встал на сторону Бренда и вел все переговоры. Когда же я уступил, у него не осталось оснований стоять на своем.

– Ты был очень убедителен. Одно время я даже думал, что у тебя ум за разум зашел.

– Спасибо, – ответил чирекский король с шутливым поклоном. – Если бы у тебя было такое же лицо, как у меня, людям легко было бы думать о тебе самое худшее. Я обнаружил, что время от времени этим полезно пользоваться. Но вот подходят олгары. – Энхег указал на холмы позади горевших осадных машин. Через вершины холмов накатывала большая волна всадников, которая как волчья стая накинулась на растерявшихся маллорийцев.

Энхег вздохнул.

– Хотелось бы мне знать, что творится у Талл Марду, – сказал он. – Хотя, полагаю, мы никогда не узнаем.

– Весьма вероятно, – согласился Бэйрек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке