Банч Крис - Крылья Урагана стр 165.

Шрифт
Фон

Наши баржи повезут войска вверх по реке, к Карсаору. На самый худой конец, удерживая Оде, мы вынудим рочийцев отойти со своих позиций и разрешим эту патовую ситуацию.

— Если мы возьмем Оде, — сказал Хэл, но очень тихо, себе под нос.

Хэл отыскал сэра Лоурена и Рэя Гэредиса, своих лучших пилотов, хотя, если сэр Нанпин действительно говорил правду о своих победах, возможно, выбрать стоило его.

Но Кэйлис, ставя безопасность человека, которого считал «самым главным дирейнским воином», выше всего, не хотел испытывать судьбу.

Ураган, уже оправившийся от долгого странствия и ранений, был спокоен и, когда понял, что ему предстоит полет, взревел от удовольствия.

Хэл вместе с двумя подручными из обслуги подготовили Урагана к вылету, установив двойное седло. Новый арбалет, пять десятиболтовых магазинов, горн и подзорная труба довершили снаряжение Хэла.

Два других всадника были экипированы сходным образом.

— Ладно, — сказал Хэл. — А теперь осталось только забраться...

Он пристально взглянул на лорда Кантабри и увидел, что тот выглядит таким же бледным, как тогда, когда лежал в госпитале. Хэл испугался, не скрывает ли он каких-нибудь ран, о которых никому не известно.

Потом его осенило.

— Э-э-э... Бэб... Только не обижайся, но сколько раз ты летал на драконе?

Тот отозвался странно сдавленным голосом:

— Сейчас будет первый.

— Может быть, тебе лучше остаться на земле? Мои всадники вполне могут осмотреть окрестности Оде сами.

— Нет, — отрезал Кантабри. В его голосе прозвенела сталь. — Я должен своими глазами увидеть то, с чем нам предстоит столкнуться.

— Что ж, хорошо. Позволь мне помочь тебе.

Хэл посчитал, что в данном случае не стоит добавлять его обычное предостережение. О том, что если новичка вырвет прямо на всадника, то новичку несдобровать.

Он уселся в седло, проверил, что лорд Кантабри крепко держится, и хлопнул по шее Урагана поводьями.

Дракон вперевалку выбежал из огромного сарая, взметнул крылья, с силой опустил их — и оторвался от земли.

Следом за ним в воздух поднялись сэр Лоурен и Рэй Гэредис.

Хэл оглянулся через плечо и увидел Кантабри, крепко зажмурившегося и вцепившегося в чешую дракона с такой силой, что, казалось, он вот-вот вырвет какую-нибудь из чешуек с мясом.

Как и было велено, они набрали высоту, перелетев через линию фронта и зорко выглядывая рочийские патрули, потом спикировали вниз, оставив далеко позади всех лучников и арбалетчиков.

Они направились на восток, пока внизу не осталось ни одного солдата, потом свернули к северу, на Оде.

Хэл пролетел мимо пригорка, потом чуть набрал высоту и приземлился на его гладкой вершине. Гэредис с сэром Лоуреном кружили в небе, скрытые от него бугром, и вели наблюдение на случай появления рочийских драконов.

Перед ними, на той стороне долины реки Комталь, лежал Оде.

— Вот мы и приехали, — сказал он, выбираясь из седла.

Сэр Кантабри принял предложенную ему руку, кое-как спустился, едва держась на ногах, потом направился к ближайшему кустарнику, где его и вырвало.

Когда он вернулся обратно, Хэл передал ему свою флягу.

— Нет, — отказался Кантабри. — Дай мне мою. У меня там бренди.

Хэл подчинился. Кантабри прополоскал рот, потом сделал глоток, вздохнул.

— Я был бы вам очень признателен, лорд Кэйлис, — сказал он, вопреки недавней беседе, очень формально, — если бы вы не обсуждали мои телесные слабости без крайней на то необходимости. Должен признаться, я отчаянно боюсь высоты.

Хэл был удивлен, и не столько тем, что Кантабри вообще чего-то боялся, сколько тем, что у него хватило мужества в этом признаться.

Он подумал, что ему предстоит еще многое узнать о мужестве, вытащил подзорную трубу и принялся разглядывать Оде. Кантабри поступил так же.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке