С полученной информацией я буду работать сам.
– Короче, насколько я понял, вам нужен хороший гид по Чарлстауну, верно?
– Именно так, – кивнул Террел. – И особенно важно для меня, чтобы этот человек знал людей, промышляющих на улицах и во всяких сомнительных заведениях.
– Сколько же вы готовы заплатить за столь ценные услуги?
– Думаю о цене мы договоримся. Все зависит, разумеется, от опыта и таланта этого человека, а также от его связей.
Мик задумчиво постучал указательным пальцем но губам.
– М-м-м... Судя по тому, что рассказывал мне о вас Патрик, вы не из тех людей, которых можно принимать в прихожей дома... Так что, пожалуй, с моей стороны было бы просто невежливо предлагать вам чью-то помощь, кроме своей собственной. Итак, двадцать долларов в день – до тех пор, пока ваше дело не будет завершено.
– Десять.
– Пятнадцать, и на этом закончим торг. Начинаем сегодня же.
– Идет.
Дарси решилась вздохнуть, только сейчас осознав, что с самого начала этих коротких переговоров у нее перехватило дыхание. Они все решили, так что она может идти. Одно оставалось для нее неясным: почему Мик захотел, чтобы она присутствовала при их разговоре? Вечно у этих мужчин что-то странное и непонятное на уме.
– Дарси!
Вздрогнув и недоуменно моргая, она посмотрела на Мика.
– Да, сэр?
– Мертвецы никогда не платят по счетам. Позаботься о том, чтобы с мистером Эйденом Террелом ничего не случилось, пока он гостит у нас. Освобождаю тебя от обычной работы на пять дней.
– Не могу поверить, что вы говорите серьезно! – воскликнул Террел. –Онабудет сопровождать меня? Да это просто нелепо и...
– Мистер Террел, – перебил его Мик, – я даю вам в сопровождающие самого лучшего своего человека. Дарси О'Киф знает улицы города и их обитателей как свои пять пальцев. К тому же на этих хрупких плечах она носит весьма умную голову.
– Но если сегодняшний случай может служить показателем того, как она...
– Мне это не нужно, Мик, – вмешалась в их пререкания Дарси. – Выбери кого-нибудь другого. Патрик и Террел...
– Тебя вообще не спрашивают, детка! Из-за больной руки ты не сможешь работать по меньшей мере неделю. К тому же с разбитой губой ты не сможешь промышлять в Бостоне. Но поскольку тебе надо хоть чем-то заниматься, будешь сопровождать его. В этом распухшая рука и разбитая губа тебе не помешают.
– Мне это не по нраву, – настаивала Дарси. – Он мне не нравится.
– Взаимно, – добавил Террел.
– В таком случае ты постараешься быстрее выполнить задание, девочка. Так будет лучше для тебя, потому что деньжат за это ты много не получишь. – Мик улыбнулся Террелу. – Это хорошо, что вам не нравится Дарси. Значит, будете ей платить только за услуги гида, не претендуя ни на что другое. Слышал я, что вы позволили себе с ней некоторые вольности, и теперь она не может работать. Если вы распустите руки, то я очень скоро подам их вам на серебряном блюде. Я достаточно ясно выразился?
Все молчали, опасаясь, что, нарушив тишину, лишь усилят напряжение, повисшее в воздухе.
– Отлично! – с коротким кивком бросил Мик через минуту. – Итак, раз уж она не может по вашей вине пользоваться руками и приносить мне пользу, то вы дадите ей возможность хоть что-то заработать, чтобы она могла прокормиться сама и не дать умереть с голоду своей матери.
Террел замер как изваяние. Дарси опустила глаза в пол, проклиная собственную неудачливость и то мгновение, когда ей взбрело в голову обшарить карманы Эйдена Террела.
– Ну так что? Чего вы оба ждете? – спросил Мик. – Я не собираюсь провожать вас до двери, так что готов пожелать вам ни пуха ни пера прямо со своего места. – Сказав это, он отвернулся.
Дарси в жизни не чувствовала себя такой беспомощной.