Мартин Кэт - Ожерелье невесты стр 71.

Шрифт
Фон

– Харвуд, – охрипшим голосом произнес он. – Это сделал Харвуд?

– Все это в прошлом. Больше у него нет власти надо мной.

– Я убью его. – Хотя его голос стал мягким, гнев исказил черты. – Я вызову его на дуэль. – Он стал подниматься с постели. Ярость его была такой сильной, что у него начали трястись руки.

Тори схватила его за руку.

– Нет, Корд, пожалуйста! Барон отличный стрелок. Он тренируется почти ежедневно. Он гордится, что прекрасно владеет и пистолетом, и шпагой.

Корд скривился.

– Вы не верите, что я могу с ним справиться?

– Я не хочу, чтобы вы пострадали!

Он встал с кровати, но Тори продолжала держать его за руку.

– Будет скандал. Подумайте о своей семье. И обо мне. Что бы он ни делал, это осталось в прошлом. Теперь я ваша жена. С вами мне ничто не грозит.

Его скулы заходили ходуном.

– Да, – сказал он, и его голос был подозрительно тихим. – Он никогда больше не тронет вас.

– Я прошу вас, Корд, умоляю вас не уподобляться ему. Это может только привести к новой беде.

В глубине души он знал, что она права. По его лицу она увидела, что он смирился. Скандал был бы ужасный. Он глава семейства. Нужно подумать о других.

– Харвуд приобрел врага. Я не забуду, что он сделал. – Пальцем он осторожно провел по одной из полосок. – Если вам больно, будут другие ночи…

– Они уже не болят. И это не одна из ночей, а наша брачная ночь.

В его глазах снова появился голод, отчего золотые крапинки стали ярче. Он поцеловал ее долгим поцелуем, с силой вжавшись своим ртом в ее губы, и она ответила ему. Она ждала этой ночи, жаждала снова испытать наслаждение, которое он давал ей раньше. Корд ладонями взялся за ее груди, склонился и прижался ртом к пышному холмику, и она дала ему понять, как ей это приятно. Жар пронзил все ее тело как молния. Корд продолжил свое нежное наступление, и все ее тело, казалось, растаяло и стало жидким и горячим.

Она забыла, как хорошо становилось, когда он касался ее, забыла сокрушающий голод. Он поцелуями проделал дорожку на ее животе, опустился ниже.

Тори выгнулась, ее пальцы скользнули в его волосы. Она закусила губу, чтобы не вскрикнуть, когда сладостное ощущение охватило ее. Он не остановился, пока она не достигла освобождения, вскрикнув и произнеся его имя.

Корд поднялся над ней, нежно поцеловал, потом поцеловал крепче, и ее пальцы впились в его плечи. Наслаждение пронзало ее, такое сладостное и такое жаркое, что она дрожала. Ее тело напряглось, она извивалась под ним и наконец совсем потерялась в вихрях безумия.

После они лежали, сплетенные, одну свою длинную ногу он закинул на ее ножки. Его глаза были закрыты. Ей хотелось прикасаться к нему, ощущать его, она думала о том, что, может быть, он сможет полюбить ее так, как она побит его.

Он открыл глаза и остановил взгляд на ожерелье, которое по-прежнему было у нее на шее. Тори дотронулась до украшения, пробежала пальцами по каждой шелково-гладкой жемчужине.

– Это непередаваемое ощущение, – сказала она. Корд повернулся на бок и приподнялся на локте.

– Да… так и есть. – Но он смотрел на нее, а не на ожерелье.

Она улыбалась, когда он придвинулся ближе и провел пальцем по ее груди.

– Вы знаете легенду? – спросила она.

Он перевел глаза на ее лицо и удивленно поднял бровь.

– С ним связана легенда?

Тори потрогала жемчужины, наслаждаясь ощущениями.

– Прошло почти восемьсот лет с тех пор, как оно было изготовлено по заказу лорда Фаллона. Оно должно было стать подарком для его невесты, Арианы Меррик.

– Ожерелье невесты, – сказал он, вспомнив слова, которые она произнесла при виде подарка.

– Правильно. Рассказывают, что молодые люди очень побили друг друга. Лорд Фаллон послал ожерелье Ариане письмом, в котором уверял ее в своей преданности, и она была в восторге от подарка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке