Владимир Брайт - Королева Семи Палачей стр 49.

Шрифт
Фон

 –Он наверняка проткнет дырку в нашем черепе и при помощи резинового шланга подсоединит к голове этой восхитительной девы».

–  А почему резинового?– Картина подсоединения шланга к голове настолько поразила меня, что я элементарно растерялся.

–  Чтобы во время коллективного темпансцесса не замкнуло проводку!

Я, конечно, и раньше догадывался – он извращенец, но нет – не до такой же степени!..

– А как мы будем защищать прекрасную девушку? – В отличие от моей головы в голове Билли не царил полный хаос, поэтому он сориентировался в ситуации намного быстрее.

– Как и положено настоящим героям. – Мио Четвертый устал стоять, поэтому наконец-то избавил нас от периодического созерцания своего не в меру экстравагантного нижнего белья. – Доблестные герои защищают хрупкую девушку. Что здесь может быть непонятного?

Непонятно было абсолютно все, но нервировать психованного колдуна, страдающего резкой сменой настроений, лично мне не хотелось.

– Ясно…

Было прекрасно видно, что Билли ничего не ясно, но он тоже счел за лучшее предоставить хозяину лично порадовать гостей планом предстоящей операции.

Наверное, это что-нибудь из разряда ролевых игр серии «Подземелья и драконы», устало подумал я. Трое героев ведут прекрасную принцессу из точки А в точку В. А на них со всех сторон лезет нечисть. Так как принцесса пребывает глубоко в себе, то ничего не замечает и, соответственно, ни капельки не боится. А великолепные и мужественные герои стойко переносят все опасности и беды, доблестно отбиваясь от толп ужасных монстров.

Разумеется, хозяин даст нам свои чудесные артефакты, которые в конечном итоге и сыграют решающую роль в удачном завершении миссии. Если абстрагироваться от реальности, то можно даже представить нечто наподобие квеста – пожить в компьютерной игре. Один такой долбаный квест я уже выполнил в Глове. И если не принимать во внимание потерю глаза, то можно сказать – там я победил и все закончилось более или менее пристойно.

– Конечно, существует определенный риск, – вывел меня из глубокой задумчивости спокойный голос Мио, – но, поверьте мне на слово, он минимален.

Никогда прежде я не видел у старины Билли таких больших, удивленных глаз.

Он переводил взгляд с хозяина на меня, а затем опять на колдуна, и было очевидно, что старый товарищ поражен до глубины души.

Я пропустил большую часть речи, поэтому не знал, что вызвало такое непомерное удивление моего друга. Но переспрашивать было не очень удобно, поэтому, чтобы хоть как-то заполнить образовавшуюся паузу, я глубокомысленно произнес:

– Определенный риск существует всегда. Можно упасть даже на ровном месте, разбив себе голову, так что…

Не зная, как закончить предложение, я в очередной раз предпочел многозначительно замолчать, предоставив собеседникам сделать выводы за меня.

– Н-да… Я рад, что ты так легко относишься к сложившейся ситуации. – Толстяк все еще не мог прийти в себя.

– Герой! Настоящий герой! – взвизгнул от счастья безумно обрадовавшийся Мио.

Мои внутренности скрутило в чрезвычайно болезненный узел, и я понял, что прослушал нечто очень важное, касающееся непосредственно меня. И это важное настолько поразило ко всему привыкшего Билли, что его глаза округлились, став похожими на две огромные золотые монеты.

Чтобы остановить надвигающуюся лавину паники, я протянул руку к графину с вином, наполнил до краев свой фужер и, крепко зажмурив глаза, в несколько мощных глотков осушил его до дна.

Не скажу, что алкоголь особенно успокоил меня, но, по крайней мере, теперь я был готов услышать любую, даже самую страшную правду.

– Вообще-то я не герой, а просто не до конца понял, в чем заключается смысл миссии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке