— И, это случается один раз в неделю, или два, иногда три… вскоре после того, как я засну, я начинаю ощущать странное тепло в голове за лбом, тепло, которое все усиливается и усиливается, пока мне не начинает казаться, что мой мозг охвачен огнем. В голове возникает пульсация, здесь… здесь… — Она прикоснулась к вискам и темени. — Появляется также ощущение яркого горячего светового луча, прорезающего мой лоб и входящего все глубже и глубже. Входящего в мою душу, Престимион.
— О, матушка, как это ужасно… матушка…
— То, о чем я рассказала, это еще самая легкая часть. После огня, после боли появляется само сновидение. Я нахожусь в суде. Меня судят перед орущей толпой. Против меня выдвинуто обвинение в самых отвратительных предательствах, самой грязной лжи, в обмане доверия тех, кому я была призвана служить. Это отрешение, Престимион. Меня отрешают от моего поста Хозяйки Острова за то, что крайне дурно справлялась со своими обязанностями.
Она умолкла, вновь поднесла бокал к губам и некоторое время сидела, крохотными глоточками смакуя вино. Было заметно, что этот рассказ стоил ей больших усилий.
Престимион был теперь почти уверен, что видения, сокрушившие ее, были посланиями от Мандралиски. Но какая-то часть его существа все еще отказывалась признать это, продолжая цепляться за бледную тень надежды на то, что дегустатору яда не удалось нанести удар по сознанию его матери.
Он попытался ухватиться за эту надежду.
— Прости меня, матушка, — он с раннего детства именовал ее только так, вкладывая в это обращение всю свою любовь, — но я почти не вижу разницы между этим сном и любым из моих, в которых я гоняюсь за Тизмет по коридорам с тысячами хлопающих дверей. Наши спящие умы, чтобы мучить нас, порождают самые разные причудливые нелепости. Но когда я пробуждаюсь от сна о Тизмет, я сразу вспоминаю, что она давно погибла, и сон развеивается, как утренний туман, как ничто, чем он и являлся на самом деле. Так и ты, пробуждаясь от этого безумного сна о суде над собой, конечно же, должна тут же понимать, что ты никогда…
— Нет. — Этот единственный слог перерезал его словоизвержение, словно острый нож ленту. — Я согласна, что твои сны это не что иное, как плавание без руля и без ветрил среди теней, оставленных руинами былого. Ты пробуждаешься, и твое плавание прекращается, оставляя после себя лишь легкую, почти неосознанную тревогу, которая вскоре сама собой сходит на нет. Мои сны, Престимион, это нечто совсем другое. Они обладают силой реальности. Я пробуждаюсь, убежденная в своей виновности и позоре, совершенно непоколебимо убежденная. И это чувство не улетучивается после того, как я поворачиваюсь на другой бок. Оно проникает в мою кровь, подобно яду змеи. Я лежу, и меня бросает то в жар, то в холод, так как я знаю, что предала жителей Маджипура, что за время своего пребывания на посту Хозяйки Острова я не сделала ничего хорошего, а лишь принесла неизмеримый вред миллиардам людей.
— Тебе это внушается.
— Вне всякого сомнения. И это становится гораздо больше, чем ночной кошмар. Это становится фактом моего существования, столь же реальным для меня, как имя и лицо твоего отца. Неотъемлемой частью моего существа, которую никак и ничем не устранишь.
Последние сомнения Престимиона в природе и источнике темных сновидений его матери окончательно рассеялись. Он не мог более уклоняться от того, чтобы взглянуть правде в лицо Он уже слышал очень похожие вещи — когда Деккерет рассказывал ему о сновидениях Теотаса. Вина — позор — непреодолимое ощущение собственной подлости — полная неспособность справляться со своими обязанностями — предательство по отношению к тем, кому поклялся служить…
Мать молча смотрела на него. Ее глаза… Ее глаза!..
— Ты ничего не говоришь, Престимион.