— Я немедленно должен заняться этим делом, если вы не против, — сказал, вставая, Капитан Дариус. — Мне необходимо проверить состояние кораблей.
Император кивнул. — И поторопись.
Дариус отдал честь и немедленно вышел вместе с гонцом. Корнелиус немного посидел в молчании, погрузившись в размышления. Потом, когда по стеклянному куполу забарабанил град, он взглянул наверх, заметив, что Тельвин сделал тоже самое. — Эта штука не ломалась никогда, насколько я могу помнить, а у нас были ураганы пострашнее, чем этот.
Тельвин улыбнулся. — Я просто подумал, на что это будет похоже после снегопада.
— У нас редко идет снег, — объяснил Корнелиус. — А что касается моего вопроса о том, какую роль может сыграть участие драконов в этом деле, то я всегда держу в уме, что драконы и так продемонстрировали свою ненависть по отношению к Альфатианам, хотя они точно так же надоедали Флэмам пять лет назад. Могут ли они быть настолько последовательны и настойчивы, чтобы приложить все свои силы для войны с Альфатианами? Или, возможно, я должен спросить иначе: сможет ли повелитель драконов потребовать этого от них?
Тельвин был совершенно потрясен и испуган этой идеей. — Я думаю, что мог бы бить их по голове до тех пор, пока они бы не согласились, но это противоречит условиям нашего договора. И я глубоко верю, что они скорее всего начали бы войну со мной, но не подчинились бы подобному требованию. Я не могу предугадать, послужит ли война с Альфатией интересам драконам, но я никогда не попытаюсь заставить их воевать.
Корнелиус кивнул. — Хорошо. Возможно мне важно заодно узнать, а Джерридан, он понимает это?
И опять вопрос застал Тельвина врасплох. — У меня есть соглашение с Королем Джерриданом, и там четко сказано, что я могу и что я не могу делать для него.
— И я полагаю, что он должен понимать твои взаимоотношения с драконами лучше, чем кто-нибудь другой, — сказал император. — Но не забывайте, что Джерридан уже много лет пытается создать альянс против Альфатии. Я думаю, что он не должен недооценивать вашу часть в этом деле, а вы сами не должны недооценивать то, чего Джерридан ожидает от вас, когда он размышляет о войне и об уничтожении Альфатии. В его положении он охотно верит, что Повелитель Драконов подчинится его воле, и скорее всего он ожидает, что вы будете сражаться в этой войне на его стороне до тех пор, пока вы и ваши союзники не одержите окончательную победу. Если у Повелителя Драконов есть сила победить драконов, то уж конечно ему нечего не стоит победить любую другую нацию.
— Да-а…пожалуй, я понимаю, что вы имеете в виду, — согласился Тельвин. — Често говоря я никогда не верил, что Королю Джеридану удастся убедить другие государства и нации поддержать его план, и, насколько я понимаю, мне надо кое-что сделать, чтобы он до конца понял меня в этом вопосе.
— Но это не значит, что вы должны поддержать его надежды, — настойчивым голосом продолжал император. — Я чувствую, что вмешиваюсь в дела Джерридана, но вопрос слишком важен. Повелитель Драконов служит Хайланду, но в первую очередь он обязан защищать весь мир. Драконы были и остаются намного большей опасностью, чем Альфатиане когда-нибудь будут. Хотя я приобрел бы очень много, вовлекая вас в конфликт с Альфатией, я не желаю рисковать даже тенью возможности уничтожения вашего договора с драконами.
— Моя самая главная обязанность — поддерживать мир с драконами, — торжественно сказал Тельвин. — И конечно мой долг заботиться о них. Каким-то образом я — ключ к их будущему.
— Тогда для каждого из нас было бы самое лучшее, если бы мы приложили все усилия для разрешения своей проблемы, — сказал Корнелиус. — Я буду заниматься Альфатией, а вы займитесь драконами.