Александр Рау - Ястреб на перчатке стр 11.

Шрифт
Фон

Вас представить ему, Гийом? – Этот мальчишка, наивный гордец, считающий себя сильным волшебником, назвал меня по имени, забыв добавить дарованный мне недавно королем титул маркиза.

Указ о награждении официально не объявлялся, Хорхе не хотел лишний раз дразнить знать, но Гонсало об этом знал. Пусть, я не люблю этой пустой мишуры.

– Да, будьте так любезны.

Спускаться вниз не пришлось. Изабелла и Луис сами подошли к нам. Вместе, девушка крепко сжимала руку виконта.

– Здравствуй, Изабелла. Кто это? – спросил я, нарушая все правила приличия, не дожидаясь, пока виконта представят.

Он был высок, красив: большие голубые глаза, бакенбарды, усики, завитые согласно последней моде. Роскошный камзол, расшитый золотом. Уверенный взгляд.

– Мой друг… – с вызовом в голосе ответила Изабелла.

– Позвольте представиться… – начал виконт, но я резко оборвал его:

– Позволяю…

Луис смутился, но продолжил начатую речь:

– Луис де Кордова, виконт де Леон, маркиз ля Лораш, властитель…

– Достаточно, у меня плохая память, боюсь, все не запомню… – Я нарушал все принятые в свете нормы общения. Еще подумал тогда: странно, неужели ревную… – Гийом, просто Гийом. – Я окончательно смутил Луиса. Глупец, нашел чем кичиться перед магом – титулами.

Гонсало с удивлением смотрел на меня. Обычно я холодно вежлив со всеми. И с теми, к кому отношусь благожелательно, друзей у меня нет, и тем более с врагами.

Виконт был удивлен и смущен.

– Вы – волшебник…

– Да, один из лучших. А кто вы такой, виконт Луис? Один из тех знатных бездельников, что составляют двор, или нечто большее? – Не знаю, что тогда на меня нашло.

– Я – поэт… – гордо ответил он, но затем спохватился: – Что за тон, сеньор Гийом, как понимать ваш вопрос?

– Я беспокоюсь за Изабеллу, виконт.

– Вам не о чем беспокоиться, Гийом, сеньора под нашей защитой, – вмешался Гонсало.

– Вы ее друг, родственник, товарищ старого графа? – с вызовом спросил Луис.

– Нет, – кратко ответил я.

– Тогда мне непонятно ваше беспокойство, сеньор! – Мальчишка перешел в наступление, чувствуя безмолвную поддержку Изабеллы. В глазах девушки была плохо скрываемая злость. И чем, интересно, я ее вызвал?

– Изабелла – моя невеста, виконт.

– Это ложь! – воскликнула девушка, впервые за вечер заговорив со мной.

– Не стоит так кричать, Изабелла, вы же знаете, что это правда. Боюсь, я навещу вашего отца раньше, чем планировал. Но пока веселитесь, время еще есть. Прощайте, господа! – бросил я напоследок остолбеневшим дворянам и спустился в бальную залу.

Выходя из залы, я столкнулся с принцессой Ангелой.

– Здравствуйте, Гийом, куда вы так спешите? Неужели вы нас уже покидаете? – улыбнулась мне принцесса.

Отблески ламп играли на камнях ее ожерелья голубого жемчуга, идеально сочетавшегося с длинным платьем белого шелка. У принцессы прекрасный вкус, к тому же она самый честный человек во дворце, всегда честно, в лицо говорит, что думает. Ангела никогда не опускается до перешептываний за спиной.

– Мне что-то стало душно. Вы же знаете, я не привык к подобным празднествам, – попытался отшутиться я.

– Не лукавьте. Я видела вас на балконе вместе с Гонсало, Изабеллой и Луисом де Кордовой. Что там произошло? – спросила Ангела и дала знак сопровождавшим ее дамам, чтобы нас оставили вдвоем.

– Простите, принцесса, но здесь не самое лучшее место для разговора. И у меня нет желания говорить с вами об этом. Вы все узнаете от Изабеллы, насколько я знаю, она ваша подруга.

– Гийом, я вам приказываю! – Принцесса не любит, когда ей отказывают.

– Ваше Высочество, я готов умереть за вас, но приказы мне может отдавать только король. Прошу меня простить, но я должен идти. – Я поклонился Ангеле и быстро прошел в соседнюю залу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора