Дорн удивленно посмотрел на библиотекаря.
— Но это может быть опасно для тебя!
— Не думаю. Стражи не решаются сунуться сюда, а от Мастера теней это место надежно защищено.
Алди задумался.
— А, пожалуй, это выход. Я буду ближе к вам, не рискуя каждый раз попасть в лапы стражей.
На том они и порешили — Дорн остался у Хранителя библиотеки, а Хог с Волчонком вернулись в гостиницу. Им предстояло искать Мастера теней. Впрочем, теперь это было вделать не так сложно: после того как Хог без слов поговорил с Вельраном, он стал гораздо лучше понимать и чувствовать алди, и теперь не сомневался, что сможет узнать любого из них, как бы тот ни маскировался. Однако никаких особых мест для поиска не было, и они с Волчонком ежедневно шатались по всему Сельгену, надеясь на удачу. Которая не очень-тo и радовала друзей, но во время одного из таких скитаний с ними произошла интереснейшая встреча.
Хог, за которым устало плелся Волчонок, вышел из трактира, где пытался расспросить местных сплетников о всяких непонятных вещах, что происходили в городе. Но это был Сельген, непонятного в нем было много, а вот имело ли оно отношение к Мастеру теней? Вдруг ему показалось, что в уличной толпе мелькнуло знакомое лицо. Северянин оглянулся, чтобы удостовериться, что не обознался.
Ветер трепал плащ и светлые волосы стоявшей у одежной лавки Бенши.
Хог хотел ее окликнуть, но понял, что охотница не одна, она беседовала с кем-то закутанным с ног до головы в темно-зеленый плащ. Спутник девушки указал на подъехавшую богатую карету, дверца открылась, и Бенши шмыгнула внутрь. Ее спутник последовал за ней. И тут налетевший порыв ветра сорвал с незнакомца капюшон и растрепал длинные рыжие волосы цвета осенних листьев.
Северянин рванулся вперед, но карета сорвалась с места и, промчавшись мимо него, исчезла в переплетении улиц.
— Чья это была карета? — спросил северянин проходившего мимо уличного торговца.
— Принцессы Эфрин.
— А те две девушки, что вошли в нее?
— Это сама принцесса Эфрин и ее подруга, госпожа Лэстриль, — торговец с недоумением смотрел на человека, не знающего очевидных вещей.
Всю дорогу до гостиницы Хог был молчалив и мрачен, Волчонок не решался к нему подступиться, и только Дорн, в гости к которому они пришли вечером, решился нарушить эту мрачную стену.
— Ты будто весь свет похоронил! — с усмешкой вместо приветствия сказал он северянину.
— Почти.
Алди тут же посерьезнел.
— Что случилось?
Хог внимательно посмотрел на Котика, и тот поежился под его взглядом.
— Сегодня я видел Рыжую!
— Не может быть! — в один голос воскликнули Дорн с Волчонком.
— Это точно была она, с ней рядом я видел Бенши.
Но Дорн уже улыбался, будто понял что-то недоступное северянину.
— Видишь ли. Сельген особое место, которым он стал из-за того, что здесь всегда творилась сильнейшая магия, магия людей. Постепенно город стал чем-то особенным, он уже больше чем город, слишком много в нем скопилось чудес. И теперь Сельген напоминает живое существо. И как всякое живое существо, он любит красивые вещи. А что может быть прекраснее кельдирка? Поэтому они да-авно обходят этот город стороной, чтобы не стать пленниками Чарограда.
— Как ты об этом узнал? — поинтересовался Хог.
— Не все же некоторым информацию добывать, а я, как-никак, безвылазно сижу в библиотеке.
— Но кто же это тогда? Ведь Бенши и Рыжая весьма дружны! Торговец сказал, что это принцесса. Принцесса Эфрин.
Дорн вновь расцвел улыбкой.
— Вот тебе и ответ. Поэтому ты и принял ее за кельдирка, стоит только дивиться твоему чутью. Она эф, кто бы еще нарвался так, кроме эфа.
— Это что еще за чудо такое? — изогнув бровь, поинтересовался северянин.