— Не на глазах у детей! — взмолилась Мейзи, прижимая их к себе.
Хоть одна здравая мысль…
— Тогда идите! — Не сводя пистолета с Джерри, Карло мотнул головой. — Ступайте по дороге, я скоро догоню.
Обидно, конечно, умирать так скоро, после того как ожидал смерти и спасся. Джерри сделал глубокий вдох и сказал:
— Ты понимаешь хоть, что без меня Киллер может вас и не найти?
— Еще один неплохой повод, — довольно ухмыльнулся Карло. Вряд ли он горит желанием встретиться с Киллером, ведь тот тоже не прочь расплатиться. Не самое удачное замечание, Дж.Говард.
— Грэм! — возмутилась Ариадна. — Ты ведь не позволишь этому человеку хладнокровно застрелить его?
Гиллис ощупал свое лицо, разбитое Киллером, и нос, сломанный при падении из дома.
— Не думаю, чтобы я мог ему помешать. Пошли, Мейзи. — Одной рукой он подхватил Алана, другой подтолкнул Лейси, и они вчетвером двинулись по дороге.
Джерри снова стоял на эшафоте, и на этот раз уже ничто не могло спасти его, если только… Он посмотрел на Ариадну.
— Который час? — спросил он.
Она посмотрела на часы.
— Остановились, — сказала она.
Фу ты черт! Джерри перевел дух, изобразил уверенную улыбку и повернулся к Карло — тот не возражал против задержек и вообще не торопился.
— Давай, — предложил он. — Я уж как-нибудь обойдусь без повязки на глаза и последней сигареты.
— Думаешь, я на понт беру, англичашка? Думаешь, не выстрелю? Думаешь, у меня кишка тонка?
— Ну уж нет, — покачал головой Джерри. — Ты чертовски эффективный парень, я тебя недооценивал. Так что валяй. Попробуй.
Карло сузил глаза. Ему явно хотелось заставить свою жертву поунижаться.
— Пожалуй, лучше в потроха, как твоему дружку. Так больнее.
Джерри задрал накидку, чуть сдвинул вниз пояс и ткнул пальцем себе в пупок:
— Вот тебе яблочко. Давай!
Щелк!
Снова щелк!
Тьфу! Джерри встал с дерева.
— Вот забавно! — сказал он. — У меня он только что действовал. Хочешь, попробую? Нет? — Он протянул руку Ариадне:
— Пошли, а то отстанем от них.
Карло выругался, ловким движением профессионала вытащил обойму, проверил патроны и вставил ее на место. Он снова навел ствол на Джерри и… щелк!
Держи ухо востро, подумал Джерри. Что-то такое проглядел он в доме, и вряд ли это осталось незамеченным Карло. Да, он сильно недооценил этого парня — тот оказался чертовски скор на руку, да и угрызения совести его явно не терзают.
— Попробуй-ка свой ножик, вдруг работает!
Карло сунул руку за отворот куртки и выхватил нож — однако лезвие так и не выскочило из рукоятки. Вот это уже становилось интересным! Карло яростно глянул на своего мучителя в полтора глаза; казалось, он готов пустить в ход руки и ноги, а Джерри больше не был так уж уверен, что справится с ним одной левой.
Джерри протянул руку:
— Перемирие?
В ответ он получил новую порцию ругательств, на этот раз, несомненно, по-арабски: он слышал уже этот язык во время поездки в Трансиорданию перед войной. Да, Карло — лингвист хоть куда.
Джерри покачал головой.
— Я все равно нужен тебе, чтобы объяснить, что происходит. И я не могу допустить, чтобы ты все время болтался угрозой у меня за спиной. Ты хочешь расплатиться. И мой друг Киллер — тоже. Так что я предлагаю сделку: я не подпущу к тебе Киллера, если ты отстанешь от меня.
— Что-то я Киллера не вижу! — огрызнулся Карло.
— Я уже сказал, — продолжал Джерри достаточно настойчиво, но стараясь не перегнуть палку, — я нужен тебе, чтобы объяснить, что происходит. У меня больше опыта в этих… гм… делах, чем у тебя. Так вот, пока мы не вернулись в Меру или в вашу цивилизацию, мы по уши в дерьме, друг мой Карло, и выбираться из него лучше вместе.
Карло неохотно кивнул:
— Ладно, перемирие. — Он убрал нож и пистолет в карман.
Руки он не принял.