Чарльз Де Линт - Покинутые небеса стр 4.

Шрифт
Фон

А на его месте стояла… девчонка…

Хэнк поморгал и решил, что девчонка каким-то таинственным образом переместилась с крыши машины на тротуар за спину убийцы. Но первая девица по-прежнему стояла на своем месте. Затем она спрыгнула вниз, легко приземлившись на полусогнутые ноги. Теперь Хэнк понял, что перед ним сестры-близнецы.

Вторая девушка наклонилась, вытерла нож о брюки убитого мужчины, оставив темную кровавую полосу на серой ткани костюма. Закрыла нож, и он исчез в рукаве ее одежды, а девчонка шагнула к лежащей на асфальте женщине, ради спасения которой Хэнк так опрометчиво остановил машину.

– Можешь подниматься, – обратилась к нему первая девчонка, также пряча нож в рукаве.

Хэнк попытался встать, но напряжение вызвало новую вспышку боли, и он едва снова не потерял сознание. Девушка опустилась рядом с ним на одно колено, и ее лицо оказалось совсем рядом. Она поднесла руку к губам, облизнула два пальца и прижала их к ране Хэнка. Прикосновение было легким, словно перышко. Боль мгновенно исчезла, как будто кто-то повернул выключатель.

Девчонка выпрямилась, протянула руку и помогла ему сесть. Ее кожа была сухой и прохладной на ощупь, сама же девчонка оказалась достаточно сильной. Хэнк напрягся в ожидании нового приступа боли, но боль прошла. Он прикоснулся к ране. Пальцы нащупали дырку в рубашке, края которой были влажными от крови, но самой раны Хэнк не обнаружил. Не в силах отвести глаз от девчонки, он на ощупь исследовал плечо, нашел неровность в том месте, куда угодила пуля, и ничего больше. Девчонка ухмыльнулась.

От удивления Хэнк едва смог выговорить:

– Что… как ты… это сделала?

– Слюна обладает такими же волшебными свойствами, что и кровь, – сказала она. – Разве ты этого не знал?

Он покачал головой.

– Ты такой смешной, – продолжала она. – Так странно смотришь на меня.

Не успел он пошевелиться, как девчонка нагнулась и поцеловала его, ее маленький язычок скользнул по губам Хэнка, мгновение – и она отпрыгнула назад, оставив после себя слабый аромат мускуса.

– Очень вкусно, – сказала она. – В тебе нет никакой подлости. – Девушка выглядела очень серьезной. – Но тебе хорошо известно, что такое подлость, не так ли?

Хэнк кивнул. У него появилось чувство, что девчонка способна заглянуть в его мысли, проанализировать воспоминания, сделать выводы обо всей его жизни и получить полное представление о его сущности. Он уцепился за крыло автомобиля и, опираясь о него, поднялся на ноги. В памяти всплыл тот миг, когда сквозь пелену боли он увидел темные крылья за спиной девчонки, и Хэнк решил, что перед ним, должно быть, ангел.

– Почему… почему вы помогли мне? – спросил он.

– А почему ты пытался помочь этой женщине?

– Я просто не мог проехать мимо.

– Вот и мы тоже, – усмехнулась она.

– Но… откуда вы появились?

Девчонка пожала плечами и сделала неопределенный жест, показывая то ли на пожарную лестницу над его машиной, то ли на темное ночное небо.

– Мы просто оказались рядом, как и ты.

Послышались тихие шаги, и к ним подошла вторая девушка. Теперь, стоя рядом, они напоминали два отпечатка, сделанные с одного негатива.

Первая из девушек дотронулась до руки Хэнка:

– Нам пора.

– Вы… вы ангелы? – выпалил Хэнк.

Девчонки переглянулись и хихикнули.

– Разве мы похожи на ангелов? – спросила одна из них.

Не на тех, что он видел на картинах, хотел сказать Хэнк, но кто знает… Может, ангелы именно так и выглядят на самом деле, думал он, правда, они показались слишком темными всем этим прославленным итальянским и французским художникам, и на своих полотнах живописцы решили немного подчистить их образы.

– Не знаю, – ответил Хэнк. – Я никогда раньше с ангелами не встречался.

– Разве он не прелесть?! – воскликнула первая из девушек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке