Этого он не знал. Может быть, при нем Гюберт и называл русского по имени или фамилии, но Брызгалов не обратил на это внимания, не запомнил. За все время пребывания в разведывательном пункте он видел этого русского только два или три раза и знаком с ним не был.
- В чем он был? - спросил Решетов.
- В гражданском костюме.
- Обрисуйте мне его, - предложил полковник. - Каков он собой?
Брызгалов помедлил немного, видно собираясь с мыслями, потер угреватый лоб, посмотрел в потолок, прищурил один глаз, точно прицеливался, и начал рассказывать. Он дал яркий, сочный, запоминающийся портрет, по крайней мере я получил довольно живое представление о внешности и характерных особенностях этого неизвестного "русского".
- Значит, брови у него мои? - спросил Решетов.
Брызгалов посмотрел на полковника исподлобья и ответил:
- Пожалуй... А в плечах он поширше немного. Он пожирнее вас, а вы суховаты...
- Какое вознаграждение обещал вам Гюберт по возвращении?
Брызгалов потупился и после небольшой паузы проговорил:
- Обещал на тридцать тысяч часов и золота из Ювелирторга... И интересную должность...
- Какую именно?
- Начальника полиции в Рославле.
Полковник усмехнулся, прошел к дивану, сел и принялся за свою левую руку.
Я попросил разрешения задать арестованному несколько вопросов.
- Спрашивайте, - сказал полковник.
Брызгалов перевел взгляд на меня.
- Вы владеете немецким языком? - спросил я.
Брызгалов разрешил себе улыбнуться: кроме русского, он не владел никакими.
- Как же вы изъяснялись с Гюбертом?
- Хм... Он по-русски говорит не хуже нас с вами.
Полковник быстро встал:
- А может быть, Гюберт не немец?
- Немец! - твердо заверил Брызгалов. - Самый настоящий немец. С немцами по-своему он говорит очень быстро. А по-русски говорит хоть и правильно, но медленно.
- А почему вы решили, что тот, незнакомый вам человек, русский? осведомился я.
- И по разговору и по обличию. Нет, уж тут я не ошибаюсь.
- Так... - произнес Решетов и хлопнул себя по коленям. - Еще есть вопросы?
Вопросов не было.
- Отправьте, - распорядился полковник.
Я увел арестованного и вернулся.
- Можете быть свободны, - сказал Решетов мне и Коваленко.
Мы вышли. Я решил отправиться домой и закусить, так как с утра у меня крошки во рту не было. Коваленко остался в штабе
День выдался жаркий. Я шел теневой стороной улицы, не торопясь. Колонка была уже починена, три воронки засыпаны, около трансформаторной будки стояла грузовая машина: несколько бойцов грузили в ее кузов глыбы кирпичей, спаянные цементным раствором.
Когда я перешагнул порог дома, меня встретил настойчивый телефонный звонок. Я вбежал в комнату и схватил трубку. Звонил Коваленко:
- К полковнику Решетову, быстро! Где вы пропадаете?
- Как - где? Я только что до дому дошел, еще не завтракал даже.
- Не умрете... Давайте быстрее. Он не из тех, кто любит ждать.
Обратно в штаб я почти бежал. Майор встретил меня у входа, видимо специально, чтобы сгладить впечатление от своего резкого тона по телефону.
- Успели перекусить? - спросил он.
- Когда же? Я только вошел - и звонок.
- Ничего! Дело поправимое. После разговора прямо ко мне. Я тоже не завтракал, - и, подмигнув мне многозначительно, добавил: - Закусим добре!
Я понял без пояснений, что майор грозится выставить к завтраку что-нибудь более интересное, чем пиво, которым славился городок.
В кабинете меня ждали Решетов и Фирсанов.
- Садитесь, майор... - пригласил полковник. - Вы понимаете, что кому-то надо ехать на Урал, на свидание с Саврасовым? - с ходу спросил он.
- Очень хорошо понимаю, - ответил я. - Думал об этом. Нельзя упускать такой возможности.
- Вот именно. Вы к такому путешествию готовы?
- Я?.. Так точно, готов немедленно.
- Отлично! - сказал полковник и откинулся на спинку дивана.