Лана Мур - Попала, так попала, или Невеста для двоих стр 24.

Шрифт
Фон

Поверенный вот-вот должен был прийти, и я торопливо одевался.

Темносерый костюм с черной окантовкой, белая сорочка, черный шейный платок и булавка с черным жемчугом показались мне достаточно подходящими для траура.

Верена засунула свой любопытный нос уже когда несколько раз прошелся по волосам щеткой.

Ну ни какого уважения к хозяину. Смотрю, отец совсем их распустил, пока меня не было.

 Когда научишься стучаться?  я повернулся и посмотрел изпод сдвинутых бровей.

 Хозяин,  Верена присела в поклоне. Она слишком глубоко дышала, отчего выдающийся бюст буквально ходил ходуном. Так запыхаться нельзя даже если бежать к замку от самого подножия скалы, а служанка никуда дальше кухни не ходила.

Что мне с этими девчонками делать? Одна кланяется слишком глубоко, вторая дышит так, что корсет вотвот разойдется, третья норовит залезть в голову и перевернуть все вверх тормашками. И все на меня одного, как сговорились!

Но если выходки Мелиссы вызывали волнение, Ильен опасения, из-за Верены я испытывал только раздражение. Пожалуй, из всех только Грета нормальная. По крайней мере она знает свое место и беспрекословно выполняет все распоряжения.

 Что хотела?  как можно более сурово спросил, когда от колыханий служанки закружилась голова.

 Поверенный пришел,  сообщила она и еще раз глубоко вздохнула, и я невольно задержал взгляд на ее декольте. Что же, может на конюхов ее уловки и действуют, но не на знать, и зря она надеется чегото добиться их помощью.  Я проводила его в библиотеку,  сладкий голос обволакивал словно мед, и так же после него хотелось выпить чистой воды.

 Молодец. А теперь сообщи Мелиссе, чтобы спускалась в библиотеку.

 Мелисска?  Верена округлила глаза и рот.  Она-то вам там зачем,  пренебрежительно скривила подкрашенные губы.

 Ты хочешь обсудить распоряжение хозяина?

Прислуга в этом доме точно забыла свое место. Они и с отцом так же разговаривали? Или думают, что я не смогу удержать их в узде?

 Слишком тепло на кухне? Голову перегрела? Так я тебя отправлю в деревню готовить для рыбаков. Хочешь?

Угроза подействовала, и Верена умерила свое дыхание.

 Нет, что вы хозяин,  нестерпимо захотелось вытереть руки. Казалось, что они все липкие от меда.  Еще Грета просила узнать что готовить к обеду. Может, у гостьи есть какието пожелания?

 Пожеланиях гостьи лучше узнать у самой гостьи. Не так ли? А теперь иди и позови Мелиссу,  дождавшись поклона, всетаки выпроводил служанку. И сразу же пожалел, что отправил ее в Ильен.

Эти две девицы, хоть и разного происхождения, но, если договорятся, могут натворить много неприятностей. Но служанка уже убежала, а поверенного заставлять ждать невежливо, и я спустился в библиотеку.

 Сочувствую вашему горю,  при моем появлении чиновник приподнялся и отвесил учтивый поклон.  Ваш батюшка, как и положено, оставил у меня свое последнее волеизъявление, и я готов его озвучить,  он торжественно положил на колени небольшой саквояж и приготовился его открыть.

 Подождите,  я поднял руку.  Должна подойти Мелисса. Я хочу, чтобы она тоже услышала последнюю волю отца.

 Мелисса? Его помощница?

Как и я когдато, он не понимал подобного отношения к невольнице. Пожалуй, я хотел бы вернуть прежнее неведение, насколько бы проще была жизнь. Мелисса стала бы свободной и

 Хотите перцовой наливки?  я поспешил прервать свои фантазии, слишком соблазнительные, чтобы хоть когданибудь стать возможными.  Грета ее прекрасно делает.

 Да, я уже имел возможность в этом убедиться,  поверенный довольно потирал руки, пока я разливал по рюмкам красноватую наливку. Благодаря заботам Греты она всегда быдла холодная, а графин покрывал тонкий налет инея.

 Да хранит его душу Светлейший,  поверенный поднял рюмку, выпил и посмотрел поверх моего плеча.

Кажется, наливка не пошла ему на пользу лицо покраснело, глаза выкатились, и он тыкал пальцем мне за спину.

Я обернулся и тоже чуть не подавился наливкой.

Ничего удивительного, что поверенный потерял дар речи в дверях стояла Мелисса. Скромное платье глубокого сливового цвета без оборок и вышивки, только с полоской кружева на высоком воротнике сидело както странно, но удивительно ей шло. Строгие линии непостижимым образом только еще больше подчеркнули хрупкость и женственность, а лиловый цвет зажег в ореховых глазах мистические искры, будто включил все скрытые магические силы. Почемуто я все больше уверялся, что они у Мелиссы есть, и с каждым днем, прошедшим со смерти отца, все больше высвобождаются.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3