Ты что ль, округлив глаза, Грета недоверчиво посмотрела на меня.
Она-она, донесся из-за угла ехидный голос Верены.
Я, Грета, вздохнула я. Покажи, где у вас кухня и что куда нести.
Глава 11. Ужин
Кухня была Она была огромной. Наверное, в ней без труда разместилась и бы и сотня поваров. Ничего удивительно, что Грете было куда расти. Она расхаживала по своим владениям с достоинством царицы.
Вот, у меня уже все готово, она без труда подняла огромное, по виду серебряное блюдо, на котором вольготно разлеглась здоровенная, посыпанная зеленью рыбина.
Я принюхалась запах показался незнакомым. У нас такие пряности не растут, но рот все равно наполнился голодной слюной. Попыталась вспомнить когда же последний раз ела, и получилось, что вчера днем, а с тех пор прошло уже больше суток. Неудивительно, что желудок нетерпеливо сжимался.
Грета, жалобно попросила я. Дай чтонибудь поесть, а то голова кружится от голода, и для надежности закатила глаза.
Ой, детонька! Ты ж со вчера ничегошеньки не ела! она бросилась к огромному каменному столу, достала из корзины румяный каравай и прижала его к пышной груди, намереваясь откромсать хорошую горбушку.
Вот прислуга наглая пошла, в кухню вплыла Верена и неспеша уселась на лавку, предварительно тщательно расправив пышную юбку. Еще хозяин голодный, поминки не справлены, а она уже лопает.
Она выгребла из второй корзины горсть ягод и с удовольствием принялась уплетать.
Уж ты, заноза, молчала бы, замахнулась Грета, и Верена с визгом увернулась от хлестнувшего по столу полотенца
Грета!
От очередного раската, казалось, содрогнулись массивные стены.
От же ж, нетерпеливый какой. Поесть девоньке не даст. Ну, иди, кухарка с легкостью подняла поднос и вручила мне.
Ого! я даже согнулась и чуть не выронила его.
И это все одному Ладиславу? Не обожрался бы, болезный.
Я с трудом подняла блюдо и поплелась в столовую, куда махнула Грета.
По тому, как ноги заскользили на натертом паркете, я поняла, что покинула половину прислуги. Широкие двери с искрящимся гранями стеклом были распахнуты, и я беспрепятственно прошла в светлую, залитую светом столовую.
Ладислав восседал во главе длинного, накрытого белоснежной скатертью стола.
Пышный букет белых лилий придавал обстановке какуюто мертвенную тожественность, что, впрочем, соответствовало печальному событию.
Пустая тарелка, а поверх нее перекрещенные нож и вилка грустно напоминают, что один из тех, кто здесь сидел, больше никогда не присоединиться к трапезе.
Ваш обед, хозяин, едва сдерживаясь, чтобы не хрипеть и не отдуваться, я поднесла золотисто поблескивающую рыбу.
Он, падла такая, снисходительно глянул, сморщил аристократичный нос и брезгливо скривился.
Унеси это. Разве не видишь, у меня красное вино.
Вот только и делаю, что шастаю по его столовым, чтобы посмотреть какое вино изволят их сиятельство пить.
Принеси мясо, засранец взял салфетку, снял кольцо с, видимо фамильным, гербом и элегантно положил на колено.
Не знаю, как я удержалась, чтобы не опустить блюдо на его башку. Наверное, просто не хватило сил, чтобы поднять на такую высоту.
Слушаюсь, хозяин, оскорбительно почтительно пропела я. Какое мясо предпочитаете? Кого мне прикажете прирезать? Поросеночка, теленочка или ягненка? Прямо с кровью на стол подать?
Будешь дерзить, отведаешь плетки, с устрашающим хладнокровием предупредил он. Както сразу стало понятно, что не шутит. Тогда почему так обнимал на берегу, когда спас? Почему целовал. Или все это мне привиделось в бреду? Неси мясо.
Глава 12. Непредсказуемая перина
Да чтобы оно у тебя не в то горло попало.
Круто развернувшись, так, что изза тяжеленного блюда меня занесло, повело, и только чудом избежала столкновения со стеной, я отправилась на кухню.
Что случилось, детонька?! встретил меня испуганный возглас Греты.
Наверняка, хозяину не понравилось как прислуживала, вот и прогнал, донесся медовоязвительный голос Верены.
Хозяин изволят пить красное вино и потребовали мяса, грохнув блюдо на стол так, что едва не раскололся камень, ответила я сразу всем.
Что это с ним? Грета вскочила с лавки и бросилась в какойто чулан. Сам же просил рыбу приготовить. Что же теперь?! Как же! глухо, как из бочки доносился ее голос.