Эда Макбейн - Пух и прах стр 15.

Шрифт
Фон

 Можно зайти, мадам?  спросил Уиллис.

 Заходите, заходите,  промолвила Кончетта и отступила из прихожей в маленькую кухоньку, позволяя Уиллису и Брауну войти.

 И чего вы хотеть два часа ночи?  осведомилась Кончетта и закрыла дверь, чтобы в дом не задувал ветер.

Кухонька была узкой: вдоль одной стены выстроились плита, холодильник и раковина, противоположную стену подпирал стол с эмалированной поверхностью. У батареи примостился металлический шкаф с приоткрытой дверцей, за которой виднелись банки консервов и упаковки с крупами. Над раковиной висело зеркало, а на холодильнике стояла фарфоровая статуэтка собачки. Над батареей висела картина с изображением Иисуса Христа. Под потолком светила люстра с большим стеклянным абажуром и выключателем на цепочке. Из крана капало. Электрические часы показывали первый час ночи.

 Никаких двух часов ночи нет,  промолвил Браун,  едва перевалило за полночь.

В голосе Артура появились знакомые Уиллису нотки, наличие которых он мог объяснить лишь присутствием миссис Ла-Бреска, если, конечно, дама, стоявшая перед ними, действительно была ею. В который раз Уиллису подумалось, что в Брауна встроен радар, позволяющий безошибочно с расстояния ста метров засечь расиста. Лично Уиллису казалось, что хозяйка смотрит на него с Брауном совершенно одинаково, с равной степенью враждебности. Кареглазая женщина, чьи длинные черные волосы были стянуты в пучок на затылке, глядела на детективов прищурившись, с вызовом. Перед тем как пойти открывать дверь, она накинула мужской халат поверх ночной рубашки. Только сейчас Хэл обратил внимание, что женщина стоит перед ним босая.

 Вы  миссис Ла-Бреска?  уточнил Уиллис.

 Я Кончетта Ла-Бреска. Вы кто такие?  выпалила она.

 Детективы Уиллис и Браун из восемьдесят седьмого участка,  ответил Хэл.  Где ваш сын?

 Спит,  ответила Кончетта. Поскольку женщина родилась в Неаполе и выросла в Парадизо, она тут же решила, что сыну не повредит алиби.  Он был со мной здесь весь вечер. Не за тем пришли.

 Миссис Ла-Бреска, вы не могли бы его разбудить?  попросил Браун.

 Зачем?

 Нам надо с ним поговорить.

 Зачем?  повторила вопрос Кончетта.

 Мадам,  вздохнул Браун,  если хотите, мы можем забрать вашего сына с собой и допросить его в участке. Но подумайте сами, не будет ли нам всем проще, если вместо этого мы прямо здесь и сейчас зададим ему пару вопросов? Ну так как, мадам? Вы за ним сходите?

 Я уже встал,  раздался голос Энтони из соседней комнаты.

 Мистер Ла-Бреска, вы не могли бы подойти сюда к нам?  попросил Уиллис.

 Секундочку,  отозвался молодой человек.

 Он был здесь весь вечер,  повторила Кончетта, однако рука Брауна все же потянулась к кобуре на поясе  кто знает, а вдруг это Ла-Бреска всадил две пули в голову распорядителя садово-паркового хозяйства?

Ждать Энтони пришлось довольно долго. Когда он наконец открыл дверь и вошел на кухню, оказалось, что в его руках лишь пояс от халата, который он тут же при детективах завязал. Волосы на голове паренька были взъерошены, а глаза заспанно смотрели на полицейских.

 Ну, чего еще?  спросил он.

Поскольку расследование шло по горячим следам, а Ла-Бреска официально не являлся задержанным, Уиллис и Браун посчитали излишним зачитывать пареньку его права. Вместо этого Уиллис сразу перешел к делу:

 Где ты был сегодня в половине двенадцатого вечера?

 Здесь,  пожал плечами Ла-Бреска.

 Что делал?

 Спал.

 Когда лег?

 Где-то около десяти.

 Ты всегда так рано отправляешься на боковую?  удивился Браун.

 Да, когда надо вставать спозаранку.

 И во сколько тебе завтра вставать?

 В шесть утра,  вздохнул паренек.

 Зачем так рано?

 Мне на работу.

 Мы думали, ты безработный,  хмыкнул Уиллис.

 А я уже устроился на работу. Как вы ушли, так и устроился.

 И что за работа?

 На стройке. Чернорабочим.

 Тебе помогли на бирже труда?  спросил Хэл.

 Ага.

 Кто ведет строительство?

 «Эрхард энджиниринг».

 Где стройка? В Риверхеде?

 Нет,  Энтони покачал головой,  в Изоле.

 Во сколько ты вернулся домой?  вступил в разговор Браун.

 Значит, та-ак  протянул Ла-Бреска.  С биржи труда я вышел где-то около часа. Потом пошел в бильярдную на Саус-Лири, раскатал пару партеек с ребятами. Потом часиков в пять-шесть вернулся сюда, домой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Лёд
10.5К 143