Диана Хант - Дракон и феникс. Подарок особого назначения стр 36.

Шрифт
Фон

Грубо? Ага. Жестоко? Очень. Но жить хочется. Выжить же необходимость.

И служанки больше не спорили. Более того, у них сразу и приличное платье с капюшоном для неё сразу нашлось! И даже бельё!

Спустя полчаса Тиана сидела за длинным столом напротив управляющего.

Им оказался господин преклонных лет, высокий, сутулый, с гладко выбритым подбородком, но с пышными бакенбардами, с немного лошадиным, вытянутым лицом, в пенсне с магическими линзами. Что значит, так удобнее отслеживать бытовые и охранные заклинания в замке.

Если господинаПуре и удивила аудиенция, которую, если верить служанкам, «потребовала наглая рабыня», то виду он не подавал. Смотрел на Тиану с вежливым интересом, даже предложил сесть и сам наполнил бокал водой из графина.

 Я ведь вправе распоряжаться имуществом господина? сходу взяла быка за рога Тиана.

Управляющий посмотрел на неё поверх магических линз, отчего-то вздохнул и подтвердил.

 Да.

 Отлично,  не обиделась на многословность Тиана.  Я хочу кое-что продать.

Брови господина Пуре поползли вверх.

 Вам запрещено иметь личный капитал, леди ди Суа (о как! Он осведомлён не только о дозволении господина, но знает также, как её зовут).

 А мне и не нужно,  пожала плечами Тиана.  Я просто приумножу капитал лорда ОВаллагхара.

 И каким же образом?

 Я уже сказала, я кое-что продам. Кое-что ненужное.

Управляющий вздохнул. Теоретически новая рабыня имеет на это право. Господин сам оставил своё имущество в её распоряжение. Невиданный жест! Такого господин Пуре и не припомнит. И вместо того, чтобы повести себя, как любая другая женщина на своём месте, как то вытребовать новые покои, обставить и украсить их по своему вкусу, извести капризами целый штат служанок, разорить склад с тряпками и нашить себе нарядов, чтоб менять их по десять раз на дню Эта девочка говорит о коммерции? Собирается приумножить капитал господина? Хм

Господин Пуре, в прошлом помощник известного сыщика, выкупленный лордом полуострова из подземной тюрьмы после одной-единственной ошибки того самого сыщика пятнадцать лет назад, опустил взгляд в бумагу перед ним, скрытую от взгляда рабыни тяжёлым пресс-папье. Лорд ОВаллагхар быстро собрал сведения о своём подарке

Дочь шевалье ди Суа С магической бумаги на него смотрел невзрачный человек с измождённым лицом, тусклым взглядом и рыжими клочкастыми бакенбардами. Дочь явно пошла не в отца. Скорее в мать. Аиша ди Суа родом из Пурпурного Каньона, стало быть от матери у девочки смуглая кожа и тёмные волосы. И хоть даже сейчас видно, что в молодости леди ди Суа была весьма недурна, красота дочери, сверкающая, как бриллиант, превзошла переданное от матери многократно.

А что-нибудь ещё, кроме ладной фигурки и смазливой мордашки?

Лучшая ученица школы для магически одарённых детей. Выиграла денежный приз по окончанию. Абитуриентка магической академии

Что подвигло благополучного ребёнка с безупречной репутацией пойти на воровство? Зачем было лезть в дом градоначальника? Очень странно, что родители не подали жалобу в суд, не стали искать ссуды на оплату за провинность дочери Психанули, вычеркнули единственное дитя из жизни? И такое случается Репутация у четы ди Суа безупречная. Была. До того, как их дочь оказалась воровкой. В общем, в то, что девочка «отрезанный ломоть» можно поверить. И всё же Что-то во всей этой истории не даёт покоя. Но что?

Девушка напротив молчала, ждала, когда на неё обратят внимание. И это опять же шло вразрез с донесениями приставленных к ней служанок.

 Так что же вы желаете продать, леди ди Суа?  поднял на неё взгляд управляющий.

Тиана сдержанно улыбнулась.

 Двадцать четыре наложницы,  сказала она, смело глядя ему в глаза. И, спустя небольшую паузу, добавила:  И двух противных служанок.

 Что?!  вот на этот раз девушке удалось его удивить.  Вы Вы

 Я такое же имущество господина, как и они,  кивнула Тиана.  Но я могу распоряжаться любым имуществом, кроме себя, конечно. Я хочу продать наложниц. И служанок.

Вот это поворот! Но с кого спросит господин по возвращению? Не с него ли? Но, с другой стороны, лорд ОВаллагхар сам дал рабыне это право. Да, она в замке недавно, но никогда ещё господин Пуре не видел, чтобы кто-то из девушек настолько заинтересовал дракона, чтобы предоставить ей Демоны! А ведь она и в самом деле имеет на это право. И спрашивать господин будет с неё. А может, это вообще его распоряжение? Кто знает Чтобы рабыня решилась на такое неслыханное самоуправство, не заручившись поддержкой хозяина Маловероятно. Так, а ему-то что делать?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора