Всего за 349 руб. Купить полную версию
на глазу несколько портили картину (с другой стороны, здесь не
было девушек, перед которыми можно было бы красоваться). А
это кто с тобой? Что-то в их рожах есть нахмурился он, кивнув
на застывшую в изумлении четверку, а те были поражены настолько, что не то что не могли даже шевельнуться. Слишком легко разрешилась проблема! Где-то здесь подвох.
Мои наши друзья, улыбнулся Дас, после чего по очереди
представил всех.
Вот это да! присвистнул главарь. А я-то думал откуда я
эти физиономии помню! он отвесил галантный светский поклон.
Видно было, что под плащом скрывается потрепанный гвардейский мундир и орденская лента. Кавалер Анхель Десс, к вашим
услугам, господа. Простите за приём, но мы ждали не вас. Вы вольны ехать дальше.
27
Юлия Каштанова
Не слишком удачное место для благородного человека, усмехнулся Вальдес, который первый пришел в себя от шока и первым же приблизился поздороваться. Я всегда знал, что у Грандов
всё хорошо с чувством юмора, но чтоб настолько
Если б я сам того хотел я бы здесь не был, хмуро отозвался Десс.
Кстати, интересно знать, встрял Конор, у которого осторожность быстро уступила место любопытству, а кого вы в таком
случае ждали?
Так, негодяев одних, отмахнулся разбойник. Не имеет
значения. Вот это судьба, в самом деле: ждал банду, а попались вы.
Куда вы сами-то движетесь? Может, задержимся на пару слов?
Прости, друг, покачал головой Эмилио, мы бы с радостью, но спешим.
На ярмарку, что ли? усмехнулся Десс. Так вы, почитай, опоздали уже. Завтра в городе будет не протолкнуться. Столько мероприятий
Нет, покачал головой Дас, мы должны были встретиться
здесь с нашими попутчиками, но они почему-то не приехали. Вот и
думаем их догнать в городе.
Попутчиками? непонимающе поглаживал короткую бо-родку «благородный разбойник». Здесь? Ну и место вы выбрали!
Не мы выбрали, нас вынудили, пояснил Конор. А вы
сами-то давно в засаде сидите? Может, видали их?
Кого? нахмурился Десс.
Парня и девушку начал было Грейди, потом рассмеялся
над собой, вспомнив, кто перед ним. Уже забыл, что ты тоже из
наших Элеонору и Генри.
Глаза (точнее, один: второй скрывала повязка) Десса расши-рились. Даже без его комментариев было понятно, что никого подобного он не видел. Уж своего-то лидера он не узнать не мог! Разбойник с минуту помолчал, а потом переспросил:
Погоди Элеонору? Нашу донью? Она что же он хлопнул себя по лбу. Черт, конечно глупо думать по-другому он
вздохнул, а потом, взяв себя в руки, пожал плечами. Точно не
было. Если не Генри, то нашего капитана я б всяко не пропустил. А
они должны были точно здесь проехать?
28
Второй шанс для героя
Ну произнес Грейди, бросив взгляд на своих спутников, но те сами взирали на него недоверчиво. Молодой человек уже и
сам начал сомневаться, а не ошибся ли он, в самом деле. Да. Мы
так договаривались Они уехали вперед, а мы остались отвлечь
внимание и кое-что узнать. Договаривались встретиться на этой дороге, вот уже он бегло взглянул на небо, уже полтора часа как.
Десс задумался, причем чем дольше он думал, тем дольше
мрачнел. Потом он жестом подозвал одного из своих бойцов и заговорил с ним на каком-то странном диалекте, не то жаргоне. Тот ответил на нем же, равнодушно дернув плечом. Десс побледнел, лицо
его ожесточилось. Друзья переглянулись: их было всего четверо, и
дурное настроение главаря немаленькой банды могло грозить какими угодно неприятностями. Грейди тихонько толкнул Даса в бок
разберись, мол, твой же родич. Но Дас и без его подсказок все
прекрасно понимал: одно дело он, другое остальные: здесь все-таки не игра, законы иные. Он и раньше не всегда мог просчитать, что на уме у Десса.
Скажи, братишка, поинтересовался он, ты что-то знаешь?
Что-то мне твой цвет лица не нравится
Вся четверка, а вместе с ними и главарь бандитов вздрогнули. Совершенно обычная фраза звучала как пароль: ее частенько
говорила Элеонора в бою: она служила сигналом к отступлению.
Ни мускул не дрогнул на лице главаря, оно только еще сильнее по-бледнело. Он помолчал немного, а затем произнес тихим, ледяным