Всего за 349 руб. Купить полную версию
Лучше пополам, выдохнула девушка, уже согласная на все
лишь бы только отец перестал закидывать ее новыми загадками.
Тот кивнул, повернулся и аккуратно разложил на столе «добро»: пластиковую банковскую карту и тонкие стопочки банкнот.
Здесь семьдесят тысяч Не спорь! он поднял руку, останавли-вая возражения. Если будешь приобретать что-то ценное будь крайне осторожна, не бери что попало у кого попало, даже контрабанду
Но я попыталась вставить слово дочь.
Только не говори, что не будешь общаться с контрабандистами! Фостер-старший снова вытянулся в кресле, задумчиво вращая
его на четверть оборота то вправо, то влево. Как только увидишь
что-нибудь стоящее обязательно вцепишься, я тебя знаю На той
планете есть хорошая охранная фирма, называется «ВиАйПи Се-21
Юлия Каштанова
кьюрити». Как устроишься в отеле обязательно найми себе телох-ранителя. Иначе в город даже не суйся
Он выдвинул еще один из ящиков, набрав код на крышке, и к
лежащим на столе деньгам прибавился изящный излучатель неизвестной модели. С виду он мало чем отличался от гражданского, но
внимательность Кэрри не подвела: она сразу заметила мелкие отличия ствол покороче, обводы более гладкие, батарея чуть меньше.
Эт-то еще з-зачем? заикаясь, пробормотала девушка, глядя
на смертоносную игрушку.
Как зачем? нахмурился собеседник. Мало ли Я же не
предлагаю тебе палить во всё, что движется! Он вполне официально зарегистрирован, на меня. Если будут спрашивать на таможне
скажешь, а так просто держи при себе Я дам тебе еще одну вещицу, он протянул дочери наручный терминал немного крупнее
обычного. Это мгновенный передатчик Дирака, я тебя научу им
пользоваться. Ничего сложного нет Это на тот случай, если придется связаться с кем-нибудь очень-очень далеко. Но смотри не
«заиграй» его, вещь очень редкая, к тому же служебная.
Я я обещаю, пролепетала Кэрри. Но почему
Ликеру? перебил Фостер-старший, открывая бар и давая тем
самым понять дочери, что с серьезными делами покончено.
С земляникой? девушка решилась поддержать отцовскую игру.
Бартоломью кивнул с усмешкой, мол, узнаю свою дочку, и извлек из холодильника крохотную корзинку.
Когда улетает корабль?
Кэрри поняла, что пора заводить разговор «по-деловому». Следующая «партия» откладывалась на неопределенный срок: то ли
когда отец снова будет в духе, то ли когда сочтет, что она сделала
следующий ход.
Послезавтра с утра, Фостер-старший нацедил себе и дочери
по крошечной рюмке густо-лиловой вязкой жидкости и изящным
жестом «послал» одну из них по столу девушке. Ни о чем не беспокойся только собери вещи. Я сам отвезу тебя в космопорт И
вот еще что, он усмехнулся и подмигнул, что бы ты не увидела
ничему не удивляйся. Не всё является на деле тем, чем кажется
Считай же сущим то, чего не видишь процитировала Кэрри,
и призрачным все то, что видишь здесь, закончили они уже в один
голос и дружно расхохотались.
22
Тайны Империи
Шаткое душевное равновесие было восстановлено, дальше разговор шел на излюбленные темы. По обоюдному согласию никто
больше не поминал ни ее попытки устроиться на работу, ни отцовские проблемы
Той же ночью, когда Кэрри по привычке выбралась к домашнему
конденсатору за глотком воды, она заметила, что дверь в малую гостиную приоткрыта, в щель пробивается свет. Девушка прекрасно знала, что подслушивать нехорошо, но она не собиралась это делать специально просто сложно не услышать то, что достигает твоих ушей само
собой разве что уши заткнуть (а чем, когда руки заняты?).
Зачем ты втянул в это ребенка? голос Ванессы звучал холодно и грустно. Зачем ты сводишь ее с этими людьми?
Эти люди достаточно умны, Belle, чтобы никому не дать ее в
обиду, спокойно возразил ее супруг. И я им доверяю
Они контрабандисты, Грант, мягко поправила его жена.
Пусть они сотни раз твои друзья, они доведут девочку до беды. Она
не для того столько лет воспитывалась в этом доме, чтобы сгинуть в
каком-нибудь пиратском притоне
Послышался шорох платья: Ванесса мерила нервными шагами