Елена Кузьменкова - Пепел затмения стр 8.

Шрифт
Фон

Ева протянула руку и дотронулась до паутинки кружев.

 Какие красивые!  восхищенно произнесла она.  Подарок маме?

Дэвид кивнул.

 Да, она любит подобные вещи и будет рада.

 А что ты купил Диане?

Дэвид вновь стал шарить в мешке, пока не выудил оттуда небольшой мешочек из черного бархата. Он протянул его Еве.

 Вот, купил в одной лавке. Диана, как и отец, собирает старинные вещицы, амулеты.

Ева вытряхнула на ладонь золотой медальон на цепочке.

 Я почувствовал, что украшение непростое. Оно обладает энергией. Даже для меня это очевидно.

Девушка раскрыла ладонь, поворачивая украшение к свету.

Круглый медальон с ажурным изображением лучистого солнца, сквозь золотые лучи просвечивалось нечто светлое, находящееся внутри.

 Я открою?

Получив разрешение, Ева подцепила крышку ногтем, и та легко открылась. Внутри изящной вещицы мягко переливался круглый лунный камень.

 Солнце и луна,  произнесла девушка.  Как красиво!

 Ты чувствуешь что-нибудь?  понизив голос, спросил Дэвид.  Это ведь непростое украшение?

Ева ощутила мягкую вибрацию от медальона на своей ладони.

 Ты прав. Это непростое украшение. В нем определенно есть сила. Оно словно живое.

Дэвид победно улыбнулся:

 Я знал, что не ошибся. Только не знаю, какая именно сила скрыта в этом медальоне.

Ева сжала ладонь, прислушиваясь к ощущениям.

 Я чувствую жизнь,  сказала она шепотом,  как будто здесь бьется живое сердце.

Дэвид во все глаза смотрел на девушку и на какое-то время потерял нить разговора. Ева показалась ему необычайно красивой сейчас. Она прикрыла глаза, спрятав их блеск за густыми темно-каштановыми ресницами, нежные полные губы чуть вздрагивали, словно девушка хотела что-то сказать. Яркое солнце, светившее через окно, заставило вспыхнуть ее волосы темно-рыжим пламенем. На самом деле он осознал ее красоту еще пару лет назад, когда приезжал с сестрой и отцом в гости. Привлекательность юной ведьмы тогда лишила его покоя, но он тщательно скрывал свои чувства. Он привык и научился это делать, живя в семье с двумя сильными магами. Отец и Диана при желании могли читать в его сердце, словно в открытой книге. К счастью, они не злоупотребляли своей способностью. А отец научил мальчика защищаться от магических воздействий из вне и закрывать свой разум и душу от непрошенных вторжений. Диана в детстве из вредности еще пыталась пробиться через эту защиту, но чем старше она становилась, тем с большим уважением относилась к брату, его личному пространству, мыслям и чувствам. Поэтому ни два года назад, ни сейчас никто не узнал о внезапно вспыхнувших чувствах Дэвида. Правда, он не раз ловил на себе внимательный взгляд Ады и легкую улыбку на ее губах. Но она, если что и поняла, то умела хранить секреты.

 Дэвид?  голос Евы вывел его из задумчивости, он понял, что она о чем-то спросила его, но он прослушал.  Ты что, уснул?

 Нет, я  Дэвид потер лицо руками.  Я отвлекся.

 Я спросила, у кого ты купил эту вещь?  Ева терпеливо повторила вопрос.

 О, это была лавка на рынке. Там торговали всякой всячиной  посуда, специи, духи и благовония и вот, украшения. Этот медальон сразу привлек мое внимание. Он словно позвал меня.

Ева аккуратно закрыла крышечку и положила медальон на стол.

 А ты не думаешь, что дело именно в этом медальоне?

Дэвид удивился:

 Не понимаю, как это может быть? Я же не украл его из тайной сокровищницы короля, а честно купил в обычной городской лавке.

Девушка насмешливо пожала плечами.

 Просто я подумала, что если ты действительно не натворил ничего за время своего пребывания в столице, то, возможно, дело именно в медальоне. Он ведь и правда необычный.

Юноша недоверчиво скривился.

 Не знаю, мне в это мало верится.

 Сегодня ты впервые почувствовал Охотника? Ты ведь был в пути не меньше недели? Может, в пути были какие-то встречи.

 Да нет. Я путешествовал в полном одиночестве. Лишь один раз останавливался ночевать в деревне и заходил в таверну.

Ева встала из-за стола и обошла стол. Она перекинула через плечо почти распустившуюся косу, потом потерла ладони друг о друга.

 Раз у тебя больше нет версий, то давай попробуем по-другому. Ты позволишь?

К ее удивлению, Дэвид воспротивился. Он чуть отодвинулся на своем стуле назад, стремясь увеличить расстояние между собой и девушкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3