Рядом с домом, недалеко от двери, стоял красивый, белый резной столик с двумя, такими же красивыми, белыми и резными стульями. Но и здесь тоже никого не было.
Миссис Блэквелл! выкрикнула Кейт, оглядываясь по сторонам.
Среди кустов и деревьев, девушка вдруг заметила, женскую фигуру. Но та быстро исчезла. Кейт направилась туда.
Мисс Блэквелл?!
Девушка остановилась в нескольких шагах от того места где, как ей показалось, она видела кого-то. Но вокруг никого не было.
Кейт вздохнула и, развернувшись, хотела было уйти, как вдруг вскрикнула от испуга. Прямо перед ней стояла женщина. Она была в странном, тёмном, старомодном, длинном платье с длинными рукавами и воротником под горло. Волосы её были собраны в тугой пучок на затылке, а на груди, на цепочке висел небольшой ключик.
Простите, положив руку себе на грудь, выдохнула Кейт, Я я не слышала, как вы подошли.
Это вы меня простите. Я не хотела вас пугать, сказала ей женщина.
Я ищу Элизабет Блэквелл. Она дома?
Дома. И она сейчас стоит прямо перед вами.
Ох, простите! Я думала, что вы
Намного старше?
Кейт смущённо улыбнулась.
Да Простите ещё раз
Ничего, милая, все девушки до вас тоже так думали. Вы, я полагаю, мисс Касл. Верно?
Да, верно. Зовите меня просто Кейт.
Хорошо, Кейт. Не хотите ли чаю?
Хозяйка дома указала девушке на белый столик рядом с домом, на котором уже стоял поднос с чайником, сахарницей и чашками.
С удовольствием, ответила ей Кейт.
Элизабет повернулась к девушке спиной и неспешно пошла в сторону дома. Кейт последовала за ней.
Миссис Блэквелл остановившись, вдруг позвала она.
Элизабет остановилась и взглянула на гостью через плечо.
Мисс сказала она, Мисс Блэквелл. Я не замужем.
После этих слов Элизабет снова пошла в сторону дома. Кейт за ней.
У вас звонок сломан, сказала девушка, когда они уже подошли к столику.
Элизабет посмотрела на Кейт и еле заметно улыбнулась.
Спасибо, милая. Я знаю. сказала она, Я уже позвонила мастеру.
Потом хозяйка дома жестом предложила гостье сесть и обе сели за столик.
И у вас дверь была открыта сказала ей Кейт.
Элизабет ничего не ответила. Она даже не взглянула на девушку. Она взяла в руки чайник и налила чай в чашку, которая стояла ближе к Кейт.
Надеюсь, вы любите чай с жасмином, сказала она и, наконец, посмотрела на гостью, Эльза его просто обожает!
Да, я тоже его люблю, ответила ей Кейт, А кто такая Эльза?
Элизабет как-то странно посмотрела на девушку исподлобья. У Кейт даже мурашки пробежали по коже от этого взгляда.
Простите опустив глаза, тихо сказала она, Я Это не моё дело. Простите.
Элизабет ничего ей не ответила. Она налила чай в свою чашку и поставила чайник на место. Кейт взяла свою чашку в руки и сделала пару глотков.
Очень вкусный чай, сказала она.
Элизабет улыбнулась.
Я рада, что вам нравится.
Простите, я должна вас спросить Что я должна буду делать?
В ваши обязанности будет входить приготовление пищи и уборка дома.
Кейт взглянула на дом.
Но он такой большой! сказала она и снова посмотрела на хозяйку этого дома, Я вряд ли справлюсь одна.
Элизабет ухмыльнулась.
Во всём доме не нужно убирать. Тут много комнат, но почти все не используются. Только малая часть дома.
***
Элизабет и Кейт стояли в холле возле входной двери.
Во сколько мне завтра приехать, мисс Блэквелл? поинтересовалась девушка.
К двенадцати.
Хорошо. Тогда до завтра. До свидания, мисс. попрощалась Кейт и, открыв входную дверь, уже хотела выйти из дома, но Элизабет остановила её.
Кейт, позвала она.
Девушка остановилась и повернулась к хозяйке дома.
Да, мисс Блэквелл
Забыла вас спросить, где вы остановилась?
В отеле. Поживу там, пока не найду подходяще жильё.
Вы одна?
Одна.
А ваш парень?
У меня нет парня Он был, но Мы расстались пару недель назад.
Хорошо Я имела ввиду
Не волнуйтесь, мисс Блэквелл, я всё поняла.
Элизабет улыбнулась.
Хотела предложить вам пожить здесь, пока вы будете здесь работать, сказала она.
Вы серьёзно?! удивилась Кейт.
Конечно, серьёзно. Зачем вам ездить туда-сюда каждый день. К тому же вам не придётся платить за жильё. Комнат здесь полно Можете выбрать какую хотите.