Александр Михайлович Бруссуев - Тойво значит надежда. Красный шиш

Шрифт
Фон

Александр Бруссуев

Тойво значит надежда. Красный шиш

Тойво значит «Надежда»  3. Деньги. Роман. Бруссуев Александр.


Я дал повеление избранным Моим

И призвал для совершения гнева Моего

Сильных Моих, торжествующих в

Величие Моем.

 Ветхий Завет. Исайя. Гл. 13 стих 3 -


What do you mean: I dont believe in God?

I talk to Him everyday.

What do you mean: I dont support your system?

I go to court when I have to.

What do you mean: I cant get to work on time?

I got nothing better to do.

And, what do you mean: I dont pay my bills?

Why do you think Im broke? Huh?

If theres a new way

Ill be the first in line.

But it better work this time.

Dave Mustaine aka Megadeath Peace Sells -


Что ты подразумеваешь: «Я не верю в Господа?»

Я говорю с Ним каждый день.

Что ты подразумеваешь: «Я не поддерживаю вашу систему?»

Я хожу в суд, когда я должен.

Что ты подразумеваешь: «Я не могу быть на работе вовремя?»

Ничего у меня не получается лучше.

И что ты подразумеваешь: «Я не плачу по счетам?»

Почему ты думаешь, я сломался? А?

Если здесь есть новый путь

Я буду первым в очереди.

Но лучше работать в это время.

 Перевод -


Человек живет настоящим. Только, к сожалению, это настоящее часто приходится на прошлое. Сам же, вдруг, внезапно оказывается в будущем, где он уже совсем взрослый, можно сказать старый, немощный и даже одинокий. Как же так? Еще позавчера в школу ходил, вчера институт заканчивал, сегодня работал, работал, работал, а теперь одной ногой, можно сказать, в могиле. Или даже двумя ногами. Это и называется жизнь.

Тойво встряхнул головой, словно отгоняя наваждение, и медленно поднялся с колен. Под могильной плитой осталась та, ради которой он жил еще сорок лет, та, ради которой он бы отдал эти сорок лет. Лотта. «Радость моя, ты прости, что я горе твое».

Товарищи из КГБ его ждали и не торопили. Видели они его слезы, слышали его слова Тойво это не интересовало. Здесь, на старом финском кладбище Выборга, он позволил себе стать самим собой. И до самой гостиницы Англетера он будет самим собой. Только потом сделается опять Джоном Хоупом, чтобы выехать прочь из Советского Союза и больше уже сюда никогда не вернуться.

 Прощай, радость моя,  прикоснулся он рукой к могильной плите.  До встречи. Недолго тебе осталось меня ждать. А я уж задерживаться больше не буду.

Тойво медленно пошел к выходу, махнув поджидающему его товарищу Алексею: сейчас поедем. Уже выйдя за ограду, он остановился, обернулся назад, словно что-то припоминая.

 Еще несколько минут,  сказал он Кочнову.  Еще кое-что надо сделать.

Эти слова он проговорил как-то быстро, можно сказать бегло, по-русски. Да и сам весь, будто подобрался, сразу же сделавшись, словно бы опасным. Алексей мгновенно оценил произошедшую перемену и напрягся, обменявшись взглядами со своим начальником. Что можно было ждать от интуриста? Выхватит поднятый с могилы замаскированный под камень пистолет? Начнет стрелять, а сам побежит в сторону финской границы?

Тойво что-то прикидывал, сравнивая одному ему известные ориентиры. Наконец, он покачал головой, словно соглашаясь с чем-то и махнул комитетчикам рукой: сейчас-сейчас. А сам подошел к раскидистой елке, стоявшей за оградой кладбища возле самой канавы. Вообще-то, елка была раскидистая только с высоты человеческого роста. Нижние ветки были давно обломаны, возле самого ствола на двух камнях лежала черная от сырости доска. Вероятно, когда-то здесь устроили скамейку, чтобы отдохнуть после посещения кладбища. Или перед посещением оного. Или вместо.

Возле елки снега не было совсем, так что подойти к ней можно было легко и просто. И, приблизившись почти вплотную, помочиться на ствол и на корни. Что Тойво Антикайнен и проделал, поразив этим самым Кочнова, Алексея и водителя с розовыми ушами до глубины души.

 Чуть было не забыл,  объяснил удивленным комитетчикам финский канадец, оправляясь.

 А это еще зачем?  спросил Борис Иванович.

 Если у вас есть враг,  снова косноязычно по-русски заговорил Тойво.  Я имею ввиду: настоящий враг. Такой, чтобы имелся выбор: либо ты либо он. Но все равно который и после уничтожения все равно остается врагом, чтобы вы сделали на его могиле?

 Кучу бы наложил,  сразу же отозвались розовые уши.

 Ну, если враг, который не достоин никакого уважения, презираемый и после смерти тогда, пожалуй, можно и кучу,  согласился Алексей.  Или пописать на могилку, как Вы на эту елку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора