Глава 5,
из которой мы узнаём, кто умеет делать самый вкусный мармелад на свете
По центру Лиссабона медленно катил старичок-трамвай. Жёлтый вагон колесил по улицам старого города уже без малого сто лет. Он был очень знаменитым, весь город знал и любил его. Некоторые жители даже уверяли, что трамвай умеет разговаривать. Правда, общался он далеко не с каждым, а только с теми, кто ему понравится.
Мармеладная бабушка и её внучки медленно брели вдоль дороги. Трамвай, заметив необычных прохожих, фыркнул и остановился возле них.
Привет! весело звякнул жёлтый вагон. Залезайте, я вас прокачу и покажу наш город. Сразу видно, что вы приезжие.
Бабушка, давай покатаемся! попросила Фернанда.
Мы ещё никогда не катались на настоящем трамвае, добавила Ингрид. Ведь в нашем городе трамваев нет.
Мармеладная бабушка задумалась: соглашаться или нет.
Ну, ба, пожалуйста! Мы устали ходить пешком.
Ну хорошо, давайте прокатимся, кивнула Мармеладная бабушка.
Между прочим, много лет тому назад мне доводилось возить даже короля и королеву, похвастался трамвай, когда бабушка и внучки удобно устроились на мягких кожаных сиденьях.
А сколько тебе лет? спросила Паула.
К взрослым нужно обращаться на «вы», строго сказала Мармеладная бабушка.
Простите, сколько вам лет? повторила вопрос девочка.
Мне уже почти сто, ответил жёлтый вагон. Я давно живу в этом городе. А сколько вам лет, милые барышни?
Мне шесть, ответила Ингрид.
Мне тоже шесть, добавила Фернанда.
Нам всем по шесть лет, пояснила Паула. Мы же тройняшки.
А сколько мне лет, я точно не помню, хитро прищурилась Мармеладная бабушка. Я ещё не старая, но уже и не очень молодая. У меня, как часто говорят, средний возраст.
Рельсы проходили через всю центральную часть города. Здания, мимо которых проезжал вагон, были построены, наверное, лет триста тому назад. Девочки с интересом разглядывали их сквозь толстые стёкла.
Когда я был ещё совсем молодым вагоном, продолжал жёлтый трамвайчик, мой дедушка-трамвай рассказывал мне, что его по рельсам возили лошади.
Разве лошади возят трамваи? удивилась Паула. Я думала, вагоны ездят только на электричестве.
Ну, в старину в нашем городе не было электричества, ответил жёлтый вагон, сворачивая на главную улицу. Здесь, в центре Лиссабона, горели газовые фонари. Каждый вечер фонарщики выходили на работу и зажигали свет на улицах.
Смотрите, королевский дворец! обрадовалась Ингрид.
Да, это знаменитый дворец, в котором когда-то жили португальские монархи, сказал жёлтый вагон. Но к сожалению, уже больше ста лет в нём, кроме привидений, никто не живёт.
Вдоль дороги было полным-полно всяких магазинов. Вот трамвай проехал мимо магазина одежды, следом за ним промелькнул магазин сыров, а затем магазин мебели. А вот ещё один: магазин женских шляпок и перчаток. Шляпный магазинчик бабушка проводила печальным взглядом, так как очень любила наряжаться. Но тут бабушка увидела в окно такое, мимо чего точно не могла спокойно проехать.
Стоп! неожиданно громко воскликнула бабушка.
Что случилось? удивились девочки.
Я хочу попасть вон в тот магазин! твёрдо заявила бабушка, показывая рукой на яркую витрину.
Трамвайчик остановился, распахнул двери и произнёс на прощание:
Мне было очень приятно с вами познакомиться! Буду рад снова вас покатать, когда у вас будет время. Всегда к вашим услугам!
Спасибо! сказали девочки железному другу.
Вагон звякнул и поехал дальше по привычному маршруту.
На первом этаже старинного двухэтажного здания девочки увидели яркую вывеску:
МАРМЕЛАДНОЕ КОРОЛЕВСТВОДевочки, скорее за мной! распахнув двери магазина, скомандовала бабушка. Я хочу своими глазами увидеть и попробовать всё, что здесь продают.
Войдя в магазин, девочки огляделись по сторонам, и им показалось, что они в самом деле попали в сказочное королевство. По всему залу на каменном полу стояли огромные сундуки и дубовые бочки с мармеладом. А все полки, шкафы и витрины магазина были завалены конфетами.