Геннадий Казанский - Хроники Мира Музыки стр 3.

Шрифт
Фон

Их встретил мужчина в клетчатой рубашке с короткими рукавами и самом высоком цилиндре, какой когда-либо видел Дэнни, при этом цилиндр был смят в концертину[3] и при каждом шаге меха его покачивались, выдавая виолончельное звучание.

 Добро пожаловать в «Мир музыки»!  весело сказал продавец.  Меня зовут гэр Зебастьян.

3.

Элли и Дэнни остановились на входе с широко раскрытыми глазами. В свою очередь продавец удивлённо уставился на Элли. Секундное замешательство он постарался вытряхнуть резкими движениями головой, отчего меха его цилиндра снова истошно застонали.

 Я помогу вам разобраться, что здесь к чему, но сначала мне нужно знать, как вас зовут,  Зебастьян нарочно возвышал голос для придания значимости моменту.

Дэнни вышел из оцепенения и сделал шаг навстречу продавцу.

 Меня зовут Дэнни!  звонко прокричал мальчик.  А это моя мама Элли.

 Хорошо сказано, малыш!  прогремел продавец.  Давайте я помогу вам здесь освоиться.

Продавец повёл их вдоль стеллажей. Элли заворожённо смотрела по сторонам, а продавец никак не мог отвести от неё взгляд.

Над каждым отделом магазина были написаны странные названия.

 Гэр Зебастьян, это волшебные заклинания?  предположил Дэнни.

Продавец засмеялся своим раскатистым смехом и ответил:

 Нет, малыш, это названия секций.

Они остановились возле барабанной установки.

 Эта секция ударных называется «Мембрас».

 Почему?  спросил мальчик. Он ещё никогда не бывал в подобном магазине, где было бы так много инструментов.

 От латинского слова «мембрана», что значит «тонкая гибкая плёнка или пластинка». По ней музыкант бьёт палочкой и задаёт ритм.

 Волшебной палочкой?

Зебастьян снова улыбнулся:

 Почти волшебной. Но иногда игра действительно похожа на магию. Пройдёмте дальше,  он жестом указал дорогу. При взгляде на Элли слегка склонил голову и щёлкнул каблуками ботинок для степа.

От встряски цилиндр вновь разразился стонами мехов. Дэнни это позабавило, он засмеялся и хлопнул в ладоши.

 Секция духовых инструментов называется «Лабиум», клавишных «Клависил», а струнных «Виолино».

 «Виолино»  красивое название,  сказала Элли, продолжая пристально разглядывать интерьер.

Она задержалась возле дирижёрских палочек. Что-то приковало её внимание настолько, что она отстала от основной процессии и потеряла сына из поля зрения.

 Дэнни, тебе интересно? Хочешь познакомиться с инструментами поближе?  Владелец магазина внимательно следил за мальчиком.

 Очень интересно, гэр Зебастьян! И да, я бы хотел,  ответил тот.

Продавец протянул мальчику руку и повёл его в секцию «Лабиум». Там располагались всевозможные духовые инструменты. Дэнни заметил, что, как только они зашли, глаза продавца поменяли цвет с серо-зелёного на медный. От удивления и неожиданности у Дэнни перехватило дыхание. Он хотел задать вопрос, но не мог вымолвить ни слова.

Тем временем гэр Зебастьян начал рассказывать о разновидностях язычковых инструментов. Он достал из кармана выдвижную указку и стал направлять её на разные объекты:

 Вот это английский рожок, Дэнни. Этот инструмент с кулисой, у них специальная U-образная труба. Вот это вентильные инструменты, это клапанные, а вот как раз точно такой корнет, как ручка входной двери.

 Он тоже был ручкой?  по-детски непосредственно спросил мальчик.

 Нет, дружок, этот настоящий.

Переходя от секции к секции, мальчик завороженно наблюдал за сменой цвета глаз продавца. В секции клавиш глаза Зебастьяна стали фиолетовыми, в ударных красными. Это пугало, настораживало и одновременно вызывало восторг.

 Гэр Зебастьян, это волшебство?

 Что волшебство?

 Ваши глаза. Они меняют цвет.

Владелец магазина снова разразился хохотом:

 Нет, мой юный друг, это свет от витражей и софитов,  он указал на витрины и лампы, расставленные в углах. Лампы окрашивали всё в разные цвета. Но почему-то глаза Зебастьяна светились ярче всего.

Дэнни внимательно слушал и с трепетом смотрел на удивительного продавца. Он даже боялся моргнуть, чтобы ничего не упустить.

Наконец они вошли в секцию смычковых.

 А вот это, Дэнни, моя любимая секция «Виолино». Тут располагаются смычковые инструменты: виола, альт, гудок, контрабас, пошетта, народная и детская скрипки.  Гэр Зебастьян с гордостью показывал комнату.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3