Геннадий Казанский - Хроники Мира Музыки стр 18.

Шрифт
Фон

Третья часть

История Кайзера

1.

 Фрау Элли, вы просто обязаны попробовать имбирное печенье и пудинг моего приготовления!

Зебастьян расставил чашки и тарелки на прилавке, подкатил стулья и поставил свою любимую пластинку оркестровой музыки в древний патефон.

 Спасибо большое за гостеприимство, гэр Зебастьян. Вы очень удачно всё оборудовали.  Элли нравилась здешняя атмосфера уюта, а запах свежеприготовленного печенья только подогрел интерес к истории, которую они с Дэнни пришли послушать в тот зимний вечер.

Праздники давно миновали, каникулы закончились, и дети вернулись к занятиям в школы и сады, где преподаватели продолжали рассказывать о прелестях точных наук и творческих подходах.

Наступил последний месяц зимы. Снег продолжал наметать сугробы и осыпать шапки и шубы прохожих. Горожане, по своему обыкновению, спешили каждый по своим делам.

В то воскресное утро, по разумению Зебастьяна, посетителей должно было быть немного, поэтому они договорились с Элли и Дэнни устроить чаепитие в лавке «Мир музыки». Ведь, как известно, приятнее слушать истории с чашкой горячего напитка в руках.

Пока Зебастьян вёл последние приготовления к рассказу, Дэнни и мастиф Джонатан играли в игру, в которой Дэнни убегал, а могучий пёс его догонял. Задорный смех мальчика и весёлый лай собаки разносились по всему магазину и отражались эхом от музыкальных инструментов. Вопли, лай и суматоха царили во время этой, безусловно, увлекательной игры.

 Тебе меня не догнать, малыш Джонни!  весело выкрикивал Дэнни и забегал то в одну секцию, то в другую.

Выпрыгивая из секции «Мембрас», мальчик зацепился ногой за ковёр, потерял равновесие и чуть было не отправился в очередной свободный полёт, но Джонатан успел клыками ухватить его за свитер и удержать от неминуемого падения. Дэнни пуще прежнего залился смехом, развернулся к мастифу и обнял его за шею.



 Спасибо, малыш Джонни, но это не считается. Ты снова водишь!  он легко шлёпнул ладонью пса по передней лапе и побежал дальше. Джонатан гавкнул и помчался за Дэнни, готовый в любую секунду спасать мальчика, если тот снова попадёт в беду.

 Гэр Зебастьян, а вы сможете поведать нам всю историю этого загадочного Кайзера?  спросила Элли, стараясь перекричать разрезвившуюся парочку.

 Постараюсь, но, если буду уделять излишнее внимание деталям, вы меня прерывайте и возвращайте к цели рассказа.

 Можете не сомневаться, с удовольствием займусь редакцией,  ответила Элли, и её лицо озарилось перспективой стать дирижёром повествования.

Зебастьян улыбнулся, выставляя последнее блюдце, и откашлялся, пытаясь вернуть самообладание. Щёки его слегка порозовели.

Наконец ему удалось совладать с собой.

 Ну что же, всё готово к чаепитию. Можем присаживаться за стол. Осталось только пригласить нашу играющую парочку.

Шум, издаваемый Дэнни и Джонатаном, достиг предела: они уже сами не слышали ничего вокруг, кроме своего хохота и лая.

Зебастьян взял волынку, что висела ближе к нему, и начал что есть мочи надувать меха и издавать высокие ноты. Пёс тут же остановился, схватил Дэнни за рукав и потянул к столу.

 Гэр Дэнни, Джонатан, мы с фрау Элли ждём вас. Присаживайтесь, пожалуйста.

Пряный чай разлился по чашкам, пудинг и печенье легли на блюдца. Всё было готово к истории загадочного и пугающего Кайзера, которую Зебастьян давно обещал поведать друзьям.

 Как говорит гэр Людвиг, начнём.

Элли и Дэнни закивали в знак согласия.

 Вам нужно понимать, что Кайзер не из нашего мира и не из Мира Музыки, он совершенно из другого места. Его интересует только властвование там, где он находится, а в остальных мирах он силой и ужасом черпает ресурсы.

В музыкальной лавке повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь дыханием Джонатана, который доел свои деликатесы и мирно сидел, переводя взгляд с одного участника чаепития на другого. Дэнни уже разобрался со своей порцией пудинга и приступил к печенью, макая его в чай.

 А что такое кайзер?  спросил мальчик.

 Кайзер это титул. Означает «император»,  ответил Зебастьян и снова замолчал.

 Мы вас внимательно слушаем,  вежливо напомнила Элли, намекая, что не стоит затягивать со вступлением.

Хозяин лавки откашлялся, готовясь к долгому повествованию.

2.

Тёплый осенний ветер подгонял двух путников, шагающих по дороге в широком поле. Их русые волосы развевались под порывами ветра. Он дул им в спины, заставляя двигаться быстрее, заботясь о том, чтобы мальчишки не опоздали на занятия в школу. Их большие ранцы с учебниками висели за спинами и тяжким грузом знаний тянули к земле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3