Александр Барр - Номер 19 стр 24.

Шрифт
Фон

Послышался звук смачного плевка, после чего «поросенок» выматерился.

 У меня туберкулез, свинья,  известил Олег.  И я попал в твой жирный подбородок. Составишь мне компанию? Получишь членскую карточку клуба «Гниющих легких»

 Врешь, старое дерьмо,  недоверчиво фыркнул Снаф.  Все кандидаты на Вечеринку проходят медицинское обследование, сдают анализы. Я в теме. Если участник болен какой-то опасной херней, его помещают в другой блок. Нет у тебя никакого туберкулеза, развалина. Ты просто прокусил губу.

Олег ничего не ответил, и шаги возобновились. Ксению охватила паническая дрожь этот человек приближался. И она инстинктивно зажмурилась, когда увидела, что громадная фигура замерла напротив ее камеры.

 Новенькая?  осведомился «поросенок», и пленница осторожно приоткрыла веки. При слабом освещении она сумела разглядеть мясистое лицо незнакомца, которое скрывала точно такая же маска поросенка, что были на тех двоих, которые доставили ее сюда.

 Позовите Свету. Мою сестру,  попросила Ксения, и голос ее дрогнул.  Она осталась наверху.

«Поросенок» захихикал.

 Пожалуйста,  снова заговорила она.  Света, наверное, уже закончила кури

 Если лизнешь моего петушка, я принесу тебе воды,  перебил ее Снаф, неспешно расстегивая ширинку своих просторных штанов.  С заглотом. Умеешь?

Ксения с расширенными глазами уставилась на выползший наружу член, и недоумение на ее лице сменилось отвращением. Она совершенно некстати подумала о слизне, которого видела в детстве. Однажды они всей семьей ездили на речку, и Ксения случайно наткнулась на него в траве, когда искала грибы. Липкое прикосновение этого скользкого и противного существа потом долго преследовало ее.

Очевидно, «поросенок» заметил мелькнувшую на лице девушки брезгливость.

 Тупица,  изрек он, начиная энергично мастурбировать.  Наступит момент, когда за кружку грязной воды ты будешь готова жрать мое дерьмо. А я еще подумаю, давать ли тебе его.

 Оставь ее в покое, урод!  рявкнул Олег, но Снаф даже не оглянулся.

Ксения отвернулась, зажав уши руками.

Неожиданно свод подземелья разорвала пронзительная трель звонка, и она дернулась, как от удара.

«Квест?  шевельнулось у нее в голове.  Квест начался?»

Она нерешительно повернулась к решетке, с облегчением увидев, как Снаф торопливо запихивает свой обмякший пенис обратно.

 Как всегда,  проворчал он, застегивая ширинку.  Ни минуты свободного времени Я еще вернусь, красотка.

С этими словами «поросенок» исчез, грохоча по коридору армейскими ботинками.

* * *

 Как ты переносишь запахи, Донни?  спросил Рик, когда они очутились у дверей разделочного помещения.

 Нормально,  отрывисто бросил парень.

Пряча усмешку, помощник шеф-повара открыл дверь и первым вошел внутрь.

Мгновение помешкав, Донни шагнул за наставником и тут же понял, почему Рик задал вопрос о его обонянии термоядерная смесь, витавшая в мясном цехе, тут же заполнила ноздри, вызывая резкие спазмы в желудке. Медный запах крови, сырого мяса, жженой кости, каловых выделений все это смешалось в невообразимо тошнотворный смрад, намертво впитавшийся в каждый квадратный сантиметр разделочной.

В самом центре помещения на инвалидной коляске сидела женщина необъятных размеров. Ее лицо, как и у всех работников «Эдема», было скрыто маской.

Заметив Рика с Донни, она развернула колеса своего транспортного средства и бесцеремонно уставилась на визитеров.

 Познакомься, Зара,  сказал Рик.  Донни, наш новый сотрудник. Стажер.

Толстые как бревна руки Зары вцепились в подлокотники коляски.

 Пополнение?  просипела она. Ее голос напоминал карканье простуженной вороны.  Покрупнее не могли найти?

 Для уборки сойдет,  спокойно ответил Рик.

Зара многозначительно хмыкнула и, мерно поскрипывая пневматическими шинами, направила коляску к секционному столу. Там, где лежало обнаженное тело молодого мужчины. Его грудная клетка была вскрыта, и ребра торчали наружу, будто шпангоуты корабля.

Донни с открытым ртом глазел на труп.

 Я вчера плечевую мышцу в зале потянула,  как ни в чем не бывало произнесла Зара. Подкатившись поближе, она склонилась над мертвецом, вынимая наружу вязкий клубок внутренностей.  Не поможешь, Рик? Мне надо разделить этого симпатягу на две части.

С этими словами она с влажным хлюпаньем отправила кишки в ведро, стоящее подле стола. Зловонные брызги полетели во все стороны, попав в том числе на Рика. Стажер снова моргнул, чувствуя, как внутри поднимается волна желчи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги