Светлана Гильман - Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии стр 7.

Шрифт
Фон

Мишель поужинал и сразу же лег спать  день выдался тяжелый. Заплакал Анри. Мелиса сразу же взяла мальчика на руки.

 Проголодался, мой ангел.

Она дала малышу грудь и тот сразу же успокоился. Поев, малыш сразу же уснул, и Мелиса положила его в кроватку. За эти дни она привязалась к малышу. Он помог ей пережить чувство потери. К тому же ребенок был спокойных, и плакал только тогда, когда хотел есть или требовалось поменять пеленки. И когда тот спал, она иногда мечтала, как он вырастет, станет статным юношей, встретит красивую и знатную девушку, а на их свадьбе она будет почетной гостьей. А может он вырастет, уедет и забудет ее. А она будет иногда вспоминать, что была кормилицей у графа, и рассказывать об этом своим детям и внукам. Несмотря на то, что Мелиса утверждала, что не хотела замуж, она мечтала о своей семье, о своих детях, о простом женском счастье.

V

Прибыв Дижон, отец Антуан отправлялся к герцогу Бургундскому. Ведь графство де Суансе находилось в его владении, а графы всегда были верными вассалами.

В то время герцогством Бургундским правил герцог Гуго IV из дома Капетингов. Герцогу было уже пятьдесят шесть лет, и за его плечами было два крестовых похода  в 1239 году он принял участие в походе, организованном графом Шампани Тибо IV и герцогом Бретани Пьером Моклерком, а в 1248 году он сопровождал короля Франции Людовика IX. За свое долгое правление, а герцогом он стал в шесть лет при регентстве своей матери, он существенно увеличил территорию Бургундии. Но главная его мечта так и не сбылась  объединить две Бургундии  герцогство и графство. Почти все свое время он проводил при дворе короля Франции. Но уже несколько последних лет он жил в своем дворце и никуда не уезжал.

Конечно, просто так приехать без просьбы об аудиенции было безумием. Но отец Антуан полагался на свой сан и на то, что речь идет об обездоленном сироте, и Бог его не оставит. Его надежды оправдались: он на аудиенции у герцога.

 Ваше сиятельство, я вам премного благодарен, что вы нашли время меня принять,  поблагодарил аббат своего сеньора, которого всегда любил и уважал.

 Отец Антуан, ведь вы, в первую очередь, слуга Господа, как и я.

 Так оно и есть. Но в этот раз я приехал просить у вас поддержки и помощи для себя лично. Вернее, для моего племянника  Анри де Суансе.

Герцог был удивлен.

 Что же вы просите для вашего племянника? Это сын вашего брата?

 О, только вашей поддержки. Вы слышали, что там произошло?

Герцог отрицательно покачал головой.

 Нет, никаких новостей до меня не доходило. Графа я видел последний раз, когда он приезжал просить меня разрешение на брак. Что же случилось?

 Ох, ваше сиятельство, большая трагедия. Кто-то из слуг предал графа и открыл ворота замка разбойникам. Это было поздним вечером. Замок разграблен, мой брат, невестка и несколько слуг убиты. Вчера я их похоронил. Но верный слуга, секретарь моего брата, спас их ребенка, Анри. Ему всего шесть месяцев.

 Вы меня очень огорчили, отец Антуан. Что я могу сделать для вашего племянника?

 Я прошу вас утвердить его в правах графов де Суансе. И назначить опекунов. Нужно восстановить замок. Деньги на это найдутся, но вот кто будет этим заниматься?

Герцог задумался.

 Вы ведь старший в семье?

 Да, ваше сиятельство, но я предпочел служение Богу. У меня не было призвания к светской жизни. Я удалился в монастырь, а титул получил мой младший брат Арман.

 Так почему бы вам не быть опекуном вашего племянника и управлять поместьем? Это было бы лучше, чем назначить опекунов чужого.

 Но,  аббат был в растерянности, но не мог не признать правоту герцога. Чужой человек не будет заботиться о графстве, да и в первую очередь захочет поживиться самому.

 Да, я понимаю, вам придется покинуть ваш монастырь. Но ведь это ненадолго. И после вашего возвращения в лоно церкви я позабочусь о вашем повышении. Или мой преемник. Я отдам распоряжение на сей счет. А где ваш племянник сейчас?  поинтересовался герцог.

 Я нашел ему кормилицу. Это сестра того верного слуги, который спас его.

 Отлично. А когда вашему племяннику исполнится семь или восемь лет, я буду рад видеть его у себя пажом.

 О, это большая честь, ваша светлость. Спасибо.

 Ну что вы, отец Антуан. Род де Суансе всегда верно служил нам. Я прикажу оформить бумаги, где будут все мои распоряжения относительно вас и вашего племянника. А что с тем молодым человеком, который спас маленького графа?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3